Cool It Down 歌詞 日本語訳

ザ・ベルベット・アンダーグラウンド - クール・イット・ダウン

by The Velvet Underground

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Velvet Underground Cool It Down

Subject: CRD: 'Cool It Down'(Velvet Underground)
件名: CRD: 「Cool It Down」(ベルベット・アンダーグラウンド)
Date: Sat, 21 Feb 1998 15:45:57 +0000 (GMT)
日付: 土曜日、1998 年 2 月 21 日 15:45:57 +0000 (GMT)
"Cool It Down"--by the Velvet Underground
「クール・イット・ダウン」 - ベルベット・アンダーグラウンド
This is a poppin' track off of VU's last(and final?)studio
これは VU の最後の (そして最後の?) スタジオからのポップなトラックです
album "Loaded". A somewhat simplified version, but play
アルバム「ローデッド」。若干簡略化したバージョンですが、遊んでみてください
the D and G of the verse with a bluesy-type groove and mute
ブルージーなグルーヴとミュートを備えたバースのDとG
the high E string in the D chord so that you can use that
D コードの高い E 弦を使用できるようにする
finger to give a pull on the D string which will simulate
指で D 弦を引っ張ると、シミュレートされます。
the second guitar surprisingly well. The same is true of
2番目のギターは驚くほど上手です。同じことが当てはまります
the G chord, but bend the G string with your third finger.
G コードですが、G 弦を薬指で曲げます。
Have fun--it's an incredible song and amazingly easy to
楽しんでください - 素晴らしい曲で、驚くほど簡単です
play.
遊ぶ。
Somebody took the papers, and somebody's got the key
誰かが書類を受け取り、誰かが鍵を手に入れた
And somebody's nailed the door shut
そして誰かがドアを釘で閉めた
Says hey whatch'you think that you see?
ねえ、あなたは何を見てると思いますか?
But me, I'm down around the corner
でも私は、角を曲がったところにいます
you know I'm looking for Miss Linda Lee
私がミス・リンダ・リーを探しているのは知っていますね
Because she's got the power, to love me by the hour
なぜなら彼女には時間ごとに私を愛する力があるから
Gives me W-L-O-V-E
W-L-O-V-Eをくれる
Hey Baby, you want it so fast
ねえベイビー、そんなに早く欲しいのね
Don't you know that it ain't gonna last?
それが続かないことを知らないのですか?
Of course, you know it makes no difference to me
もちろん、私にとってそれが何の違いもないことは知っています
Somebody's got the time-time(?), somebody's got the right
誰かが時間(?)を持っていて、誰かがその権利を持っている
all of you other people, trying to use up the night
他の皆さん、夜を使い果たそうとしています
But me, I'm out on the corner--y'know I'm looking for...
でも、私は角を曲がったところで、探しているのはわかっています...
Hey, if you want it so fast,
ねえ、そんなに早く欲しいなら、
don't you know honey you can't get it so fast
あなたは知らないのですか、ハニー、そんなに早く手に入れることはできないのです
Of course, you know it makes no difference to me
もちろん、私にとってそれが何の違いもないことは知っています
Woh-oh you better--cool it down
ああ、もっといいよ、冷やして
You know you better--cool it down
あなたは自分のことをよく知っています -- 冷静になってください
You know you better--cool it down
あなたは自分のことをよく知っています -- 冷静になってください
You know you better c-o-o-o-ol it down, you'd better cool
落ち着いたほうがいいのはわかってるでしょう、冷静になったほうがいいですよ
it down
それを下げてください
--piano solo--(same as verse)
--ピアノソロ--(ヴァースと同じ)
Hey, if you want it so fast
ねえ、そんなに早く欲しいなら
Better lookey-look baby don't you--want it to last?
見た目も良くなりましたね、それを長持ちさせたいですか?
But of course you know that, hey it makes no difference to
でももちろんそれはわかってるでしょう、それは何の違いもありません
me-----woh-oh you better, cool it down...(end on D)
私-----うわー、もっといいよ、冷やして…(Dで終わる)
--greg nelson
--グレッグ・ネルソン
gregory nelson
グレゴリー・ネルソン
u03gmn@abdn.ac.uk
u03gmn@abdn.ac.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.