Cool It Down Songtekst Nederlandse Vertaling

The Velvet Underground - Koel het af

by The Velvet Underground

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Velvet Underground Cool It Down

Subject: CRD: 'Cool It Down'(Velvet Underground)
Onderwerp: CRD: 'Cool It Down' (Velvet Underground)
Date: Sat, 21 Feb 1998 15:45:57 +0000 (GMT)
Datum: zaterdag 21 februari 1998 15:45:57 +0000 (GMT)
"Cool It Down"--by the Velvet Underground
"Cool It Down" van de Velvet Underground
This is a poppin' track off of VU's last(and final?)studio
Dit is een poppin-nummer uit de laatste (en laatste?) studio van de VU
album "Loaded". A somewhat simplified version, but play
album "Geladen". Een wat vereenvoudigde versie, maar speel
the D and G of the verse with a bluesy-type groove and mute
de D en G van het couplet met een bluesachtige groove en mute
the high E string in the D chord so that you can use that
de hoge E-snaar in het D-akkoord, zodat je die kunt gebruiken
finger to give a pull on the D string which will simulate
vinger om een trekje aan de D-snaar te geven, wat zal simuleren
the second guitar surprisingly well. The same is true of
de tweede gitaar verrassend goed. Hetzelfde geldt voor
the G chord, but bend the G string with your third finger.
het G-akkoord, maar buig de G-snaar met je ringvinger.
Have fun--it's an incredible song and amazingly easy to
Veel plezier; het is een geweldig nummer en verbazingwekkend eenvoudig te spelen
play.
spelen.
Somebody took the papers, and somebody's got the key
Iemand heeft de papieren meegenomen en iemand heeft de sleutel
And somebody's nailed the door shut
En iemand heeft de deur dichtgespijkerd
Says hey whatch'you think that you see?
Zegt: hey, wat denk je dat je ziet?
But me, I'm down around the corner
Maar ik, ik sta om de hoek
you know I'm looking for Miss Linda Lee
Je weet dat ik op zoek ben naar juffrouw Linda Lee
Because she's got the power, to love me by the hour
Omdat ze de kracht heeft om per uur van me te houden
Gives me W-L-O-V-E
Geeft mij W-L-O-V-E
Hey Baby, you want it so fast
Hé schat, je wilt het zo snel
Don't you know that it ain't gonna last?
Weet je niet dat het niet zal duren?
Of course, you know it makes no difference to me
Natuurlijk weet je dat het voor mij niets uitmaakt
Somebody's got the time-time(?), somebody's got the right
Iemand heeft de tijd (?), iemand heeft het recht
all of you other people, trying to use up the night
jullie allemaal, andere mensen, die proberen de nacht op te maken
But me, I'm out on the corner--y'know I'm looking for...
Maar ik, ik sta op de hoek, je weet dat ik op zoek ben naar...
Hey, if you want it so fast,
Hé, als je het zo snel wilt,
don't you know honey you can't get it so fast
Weet je niet lieverd, je kunt het niet zo snel krijgen
Of course, you know it makes no difference to me
Natuurlijk weet je dat het voor mij niets uitmaakt
Woh-oh you better--cool it down
Woh-oh, je kunt het maar beter laten afkoelen
You know you better--cool it down
Je weet dat je beter bent: laat het afkoelen
You know you better--cool it down
Je weet dat je beter bent: laat het afkoelen
You know you better c-o-o-o-ol it down, you'd better cool
Je weet dat je het beter kunt negeren, je kunt maar beter afkoelen
it down
het naar beneden
--piano solo--(same as verse)
--piano solo--(hetzelfde als couplet)
Hey, if you want it so fast
Hé, als je het zo snel wilt
Better lookey-look baby don't you--want it to last?
Zie er beter uit, schatje, wil je niet dat het lang meegaat?
But of course you know that, hey it makes no difference to
Maar dat weet je natuurlijk, hé, het maakt niets uit
me-----woh-oh you better, cool it down...(end on D)
ik-----oh-oh, je kunt maar beter afkoelen...(eindig op D)
--greg nelson
--Greg Nelson
gregory nelson
Gregory Nelson
u03gmn@abdn.ac.uk
u03gmn@abdn.ac.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.