Sweet Jane Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Aksamitne podziemie – Sweet Jane
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In article rar6811@ritvax.isc.rit.edu writes:
W artykule rar6811@ritvax.isc.rit.edu pisze:
> Could someone post Sweet Jane by the Velvet underground
> Czy ktoś mógłby umieścić pod ziemią Sweet Jane by the Velvet
Here's how I play the chords:
Oto jak gram akordami:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 i 2 i 3 i 4 i 1 i 2 i 3 i 4 i
I play everything as bar chords, but it sounds good as open chords as
Gram wszystko jako akordy taktowe, ale brzmi dobrze również jako akordy otwarte
well...
cóż...
j
j
gateley@rice.edu
gateley@rice.edu
Si pots llegir aquest, m'agradaria si contestessis.
Si pots llegir aquest, m'agradaria si Competitionessis.
From: Harlan L Thompson
Od: Harlan L. Thompson
SWEET JANE- The Velvet Underground
SWEET JANE - Aksamitne podziemie
Standing on the corner, suitcase in my hand
Stoję na rogu z walizką w dłoni
Jack is in his coat, and Jane is her vest, and me
Jack jest w płaszczu, Jane jest jej kamizelką, a ja
I'm in a rock'n'roll band Hah!
Jestem w zespole rock'n'rollowym Hah!
Ridin' in a Stutz-Bearcat, Jim
Jeździsz Stutz-Bearcat, Jim
Y'know, those were different times!
Wiesz, to były inne czasy!
Oh, all the poets they studied rules of verse
Och, wszyscy poeci studiowali zasady wiersza
And the ladies, they rolled their eyes
A panie, przewróciły oczami
Sweet Jane! Whoa! Sweet Jane, oh-oh-a! Sweet Jane!
Słodka Jane! och! Słodka Jane, och-och-a! Słodka Jane!
I'll tell you something
Powiem ci coś
Jack, he is a banker
Jack, on jest bankierem
And Jane, she is a clerk
A Jane jest urzędniczką
Both of them save their monies, ha
Obaj oszczędzają pieniądze, ha
And when, when they come home from work
I kiedy, kiedy wrócą do domu z pracy
Sittin' down by the fire, oh!
Siedzę przy ognisku, och!
The radio does play
Radio gra
The classical music there, Jim
Tam jest muzyka klasyczna, Jim
"The March of the Wooden Soldiers"
„Marsz drewnianych żołnierzy”
All you protest kids
Wszyscy protestujecie, dzieciaki
You can hear Jack say, get ready, ah
Słyszysz, jak Jack mówi: „Przygotuj się”, ah
Sweet Jane! Come on baby! Sweet Jane! Oh-oh-a! Sweet Jane!
Słodka Jane! Chodź kochanie! Słodka Jane! O-o-a! Słodka Jane!
Some people, they like to go out dancing
Niektórzy ludzie lubią tańczyć
And other peoples, they have to work, Just watch me now!
A inni ludzie muszą pracować. Po prostu patrzcie na mnie teraz!
And there's even some evil mothers
Są nawet złe matki
Well they're gonna tell you that everything is just dirt
Cóż, powiedzą ci, że wszystko to tylko brud
Y'know that, women, never really faint
Wiesz, kobiety, nigdy tak naprawdę nie mdlejcie
And that villains always blink their eyes, woo!
I ci złoczyńcy zawsze mrugają oczami, woo!
And that, y'know, children are the only ones who blush!
I to, wiesz, tylko dzieci się rumienią!
And that, life is just to die!
A życie jest po to, żeby umrzeć!
And, everyone who ever had a heart
I każdego, kto kiedykolwiek miał serce
They wouldn't turn around and break it
Nie odwróciliby się i nie złamaliby tego
And anyone who ever played a part
I każdego, kto kiedykolwiek odegrał jakąś rolę
Oh wouldn't turn around and hate it!
Och, nie odwróciłbym się i nie zniósłbym tego!
Sweet Jane! Whoa-oh-oh! Sweet Jane! Sweet Jane!
Słodka Jane! Whoa-oh-oh! Słodka Jane! Słodka Jane!
Sweet Jane Sweet Jane
Słodka Jane Słodka Jane
Sweet Jane Sweet Jane (repeat and fade)
Sweet Jane Sweet Jane (powtórz i zanikaj)
mentioned in the first line over and over, except for the very last part.
wspomniane w pierwszym wierszu wielokrotnie, z wyjątkiem ostatniej części.
(from Loaded, 1970)
(z Załadowanego, 1970)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(wysłane przez Harlana na adres harlant@hawaii.edu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
