Born Bob Dylan Paroles Traduction Française

Les Veronicas - Né Bob Dylan

by The Veronicas

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Veronicas Born Bob Dylan

If I don't say anything, it's wrong
Si je ne dis rien, c'est faux
If I said it, it wouldn't come out right
Si je le disais, ça ne sortirait pas bien
It's been keeping me up all night
Ça m'a empêché de dormir toute la nuit
Half my life I've been told to shut up
La moitié de ma vie, on m'a dit de me taire
So how am I gonna open up?
Alors, comment vais-je m'ouvrir ?
Wish you could just read my mind
J'aimerais que tu puisses lire dans mes pensées
If I shared all of me, would you run away?
Si je partageais tout moi, tu t'enfuirais ?
If I sugarcoated what I had to say
Si j'édulcorais ce que j'avais à dire
In poetry, would it make you stay?
En poésie, est-ce que ça te ferait rester ?
I wish I was born Bob Dylan
J'aimerais être né Bob Dylan
Had all the words to speak my feelings
J'avais tous les mots pour exprimer mes sentiments
I wish I stood up like Rosa Parks
J'aurais aimé me lever comme Rosa Parks
And followed my heart, unafraid of the truth
Et j'ai suivi mon cœur, sans avoir peur de la vérité
Even if I stood alone
Même si j'étais seul
I didn't know how it was gonna go
Je ne savais pas comment ça allait se passer
Even if the water was cold
Même si l'eau était froide
I´d take a deep breath and get it off my chest
Je prendrais une profonde inspiration et je l'enlèverais de ma poitrine
dd9
dd9
I wish I was born Bob Dylan
J'aimerais être né Bob Dylan
I wish I was born Bob Dylan
J'aimerais être né Bob Dylan
They say either way you win
Ils disent que de toute façon tu gagnes
If you're feeling it, why you gotta hold it in?
Si tu le ressens, pourquoi dois-tu le retenir ?
What is meant to be will be
Ce qui est censé être sera
But all their wisdom doesn't help me now
Mais toute leur sagesse ne m'aide pas maintenant
I'm scared and I gotta find out
J'ai peur et je dois le découvrir
How to speak my mind without metaphors and prose and rhymes and still make you mine
Comment exprimer ce que je pense sans métaphores, sans prose ni rimes tout en faisant de toi le mien
I hope you know what I mean when I'm actin' mean
J'espère que tu sais ce que je veux dire quand j'agis de manière méchante
'Cause I don't see what I mean when I'm caught in between
Parce que je ne vois pas ce que je veux dire quand je suis pris entre les deux
And I'm afraid, the real you is eluding me
Et j'ai peur que le vrai toi m'échappe
I wish I was born Bob Dylan
J'aimerais être né Bob Dylan
Had all the words to speak my feelings
J'avais tous les mots pour exprimer mes sentiments
I wish I stood up like Rosa Parks
J'aurais aimé me lever comme Rosa Parks
And followed my heart, unafraid of the truth
Et j'ai suivi mon cœur, sans avoir peur de la vérité
Even if I stood alone
Même si j'étais seul
I didn't know how it was gonna go
Je ne savais pas comment ça allait se passer
Even if the water was cold
Même si l'eau était froide
I´d take a deep breath and get it off my chest
Je prendrais une profonde inspiration et je l'enlèverais de ma poitrine
dd9
dd9
I wish I was born Bob Dylan
J'aimerais être né Bob Dylan
With you i'm ripped wide open at the seams, I'm not that tough
Avec toi, je suis déchiré jusqu'aux coutures, je ne suis pas si dur
'Cause you could hear the song inside of me, but it's not enough
Parce que tu pouvais entendre la chanson en moi, mais ce n'est pas suffisant
All the things I wanna say to you are written on my face
Toutes les choses que je veux te dire sont écrites sur mon visage
I wish I was born Bob Dylan
J'aimerais être né Bob Dylan
Had all the words to speak my feelings
J'avais tous les mots pour exprimer mes sentiments
I wish I stood up like Rosa Parks
J'aurais aimé me lever comme Rosa Parks
And followed my heart, unafraid of the truth
Et j'ai suivi mon cœur, sans avoir peur de la vérité
Even if I stood alone
Même si j'étais seul
I didn't know how it was gonna go
Je ne savais pas comment ça allait se passer
Even if the water was cold
Même si l'eau était froide
I´d take a deep breath and get it off my chest
Je prendrais une profonde inspiration et je l'enlèverais de ma poitrine
I wish I was born Bob... even if I stood alone
J'aurais aimé être né Bob... même si j'étais seul
Didn't know how it was gonna go
Je ne savais pas comment ça allait se passer
Gotta get it off my chest and hope for the best
Je dois l'enlever de ma poitrine et espérer le meilleur
dd9
dd9
I wish I was born Bob Dylan
J'aimerais être né Bob Dylan
dd9
dd9
I wish I was born Bob Dylan
J'aimerais être né Bob Dylan
dd9
dd9
I wish I was born Bob Dylan
J'aimerais être né Bob Dylan
dd9
dd9
I wish I was born Bob Dylan
J'aimerais être né Bob Dylan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.