Cold Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Veronicas – Kalt
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Cause I'm dying here
Weil ich hier sterbe
You were lying it was you and I forever
Du hast gelogen, du und ich waren es für immer
But now you make me shiver in the light
Aber jetzt lässt du mich im Licht zittern
And I'm dying here,
Und ich sterbe hier,
And I'm crying over you that I remember
Und ich weine um dich, an den ich mich erinnere
But now you make me shiver, you're so...
Aber jetzt lässt du mich zittern, du bist so...
- Am I meant to sit - here and just take this?
- Soll ich hier sitzen und das einfach nehmen?
When you promised me... I would be the one that you would never leave
Als du mir versprochen hast... wäre ich derjenige, den du niemals verlassen würdest
I can't believe I fell for what you said
Ich kann nicht glauben, dass ich auf das hereingefallen bin, was du gesagt hast
Does it make you feel good to make me feel less than I am?
Fühlt es sich gut, wenn ich mich weniger fühle, als ich bin?
Does it make you feel strong? Like you're a bigger man?
Fühlen Sie sich dadurch stark? Als wärst du ein größerer Mann?
What did I do to deserve you to shut me out?
Womit habe ich es verdient, dass du mich ausschließt?
Did I love too much? Is that what this is about?
Habe ich zu sehr geliebt? Geht es darum?
I used to thank god every morning for having you in my life
Ich habe Gott jeden Morgen dafür gedankt, dass er dich in meinem Leben hat
And now I'm praying just to forget you, and you know why
Und jetzt bete ich nur darum, dich zu vergessen, und du weißt warum
'Cause I'm dying here
Weil ich hier sterbe
You were lying it was you and I forever
Du hast gelogen, du und ich waren es für immer
But now you make me shiver in the light
Aber jetzt lässt du mich im Licht zittern
And I'm dying here,
Und ich sterbe hier,
And I'm crying over you that I remember
Und ich weine um dich, an den ich mich erinnere
But now you make me shiver, you're so...
Aber jetzt lässt du mich zittern, du bist so...
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
And if you were gonna lie...
Und wenn du lügen würdest...
At least be a man and lie it to my face
Sei wenigstens ein Mann und lüge es mir ins Gesicht
So you can watch my tears turn to blood as I tear myself apart
Du kannst also zusehen, wie sich meine Tränen in Blut verwandeln, während ich mich selbst zerreiße
Wondering why... why I ever fell for you? put myself through hell for you?
Ich frage mich, warum... warum ich mich jemals in dich verliebt habe? Ich habe mich für dich durch die Hölle geschickt?
f**k you, I hate you!
Scheiß auf dich, ich hasse dich!
I love you, I need you... wanna run, wanna run
Ich liebe dich, ich brauche dich... will rennen, will rennen
I wanna run, but I don't wanna run if you're not gonna find me
Ich möchte weglaufen, aber ich will nicht weglaufen, wenn du mich nicht findest
So we should just pretend to be friends, right?
Wir sollten also einfach so tun, als wären wir Freunde, oder?
And fake our way to the bitter end
Und unseren Weg bis zum bitteren Ende vortäuschen
'Cause I'm dying here
Weil ich hier sterbe
You were lying it was you and I forever
Du hast gelogen, du und ich waren es für immer
But now you make me shiver in the light
Aber jetzt lässt du mich im Licht zittern
And I'm dying here,
Und ich sterbe hier,
And I'm crying over you that I remember
Und ich weine um dich, an den ich mich erinnere
But now you make me shiver, you're so...
Aber jetzt lässt du mich zittern, du bist so...
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
And I'm dying here,
Und ich sterbe hier,
And I'm crying over you that I remember
Und ich weine um dich, an den ich mich erinnere
But now you make me shiver, you're so...
Aber jetzt lässt du mich zittern, du bist so...
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
But now you make me shiver in the light
Aber jetzt lässt du mich im Licht zittern
And I'm dying here,
Und ich sterbe hier,
And I'm crying over you that I remember
Und ich weine um dich, an den ich mich erinnere
But now you make me shiver, you're so...
Aber jetzt lässt du mich zittern, du bist so...
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
Co-o-o-old
Co-o-o-alt
But now you make me shiver, you're so...
Aber jetzt lässt du mich zittern, du bist so...
(You said that I'm the one)
(Du hast gesagt, dass ich derjenige bin)
(So why'd you leave me shivering in the cold?)
(Warum hast du mich also in der Kälte zittern lassen?)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.