Cold Letra Traducción al Español
Las Verónicas - Frío
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Cause I'm dying here
Porque me estoy muriendo aquí
You were lying it was you and I forever
Estabas mintiendo, éramos tú y yo para siempre.
But now you make me shiver in the light
Pero ahora me haces temblar en la luz
And I'm dying here,
Y me estoy muriendo aquí
And I'm crying over you that I remember
Y estoy llorando por ti que recuerdo
But now you make me shiver, you're so...
Pero ahora me haces temblar, eres tan...
- Am I meant to sit - here and just take this?
¿Se supone que debo sentarme aquí y tomar esto?
When you promised me... I would be the one that you would never leave
Cuando me prometiste... yo sería el que nunca dejarías
I can't believe I fell for what you said
No puedo creer que me enamoré de lo que dijiste
Does it make you feel good to make me feel less than I am?
¿Te hace sentir bien hacerme sentir menos de lo que soy?
Does it make you feel strong? Like you're a bigger man?
¿Te hace sentir fuerte? ¿Como si fueras un hombre más grande?
What did I do to deserve you to shut me out?
¿Qué hice para merecer que me excluyeras?
Did I love too much? Is that what this is about?
¿Amé demasiado? ¿De eso se trata?
I used to thank god every morning for having you in my life
Solía agradecer a Dios todas las mañanas por tenerte en mi vida.
And now I'm praying just to forget you, and you know why
Y ahora estoy rezando sólo para olvidarte, y sabes por qué
'Cause I'm dying here
Porque me estoy muriendo aquí
You were lying it was you and I forever
Estabas mintiendo, éramos tú y yo para siempre.
But now you make me shiver in the light
Pero ahora me haces temblar en la luz
And I'm dying here,
Y me estoy muriendo aquí
And I'm crying over you that I remember
Y estoy llorando por ti que recuerdo
But now you make me shiver, you're so...
Pero ahora me haces temblar, eres tan...
Co-o-o-old
Co-o-viejo
Co-o-o-old
Co-o-viejo
Co-o-o-old
Co-o-viejo
And if you were gonna lie...
Y si fueras a mentir...
At least be a man and lie it to my face
Al menos sé un hombre y miéntemelo en la cara.
So you can watch my tears turn to blood as I tear myself apart
Para que puedas ver mis lágrimas convertirse en sangre mientras me desgarro
Wondering why... why I ever fell for you? put myself through hell for you?
¿Te preguntas por qué... por qué alguna vez me enamoré de ti? ¿Pasar por el infierno por ti?
f**k you, I hate you!
¡Que te jodan, te odio!
I love you, I need you... wanna run, wanna run
Te amo, te necesito... quiero correr, quiero correr
I wanna run, but I don't wanna run if you're not gonna find me
Quiero correr, pero no quiero correr si no me vas a encontrar
So we should just pretend to be friends, right?
Entonces deberíamos fingir que somos amigos, ¿verdad?
And fake our way to the bitter end
Y fingir nuestro camino hasta el amargo final
'Cause I'm dying here
Porque me estoy muriendo aquí
You were lying it was you and I forever
Estabas mintiendo, éramos tú y yo para siempre.
But now you make me shiver in the light
Pero ahora me haces temblar en la luz
And I'm dying here,
Y me estoy muriendo aquí
And I'm crying over you that I remember
Y estoy llorando por ti que recuerdo
But now you make me shiver, you're so...
Pero ahora me haces temblar, eres tan...
Co-o-o-old
Co-o-viejo
Co-o-o-old
Co-o-viejo
Co-o-o-old
Co-o-viejo
And I'm dying here,
Y me estoy muriendo aquí
And I'm crying over you that I remember
Y estoy llorando por ti que recuerdo
But now you make me shiver, you're so...
Pero ahora me haces temblar, eres tan...
Co-o-o-old
Co-o-viejo
Co-o-o-old
Co-o-viejo
Co-o-o-old
Co-o-viejo
But now you make me shiver in the light
Pero ahora me haces temblar en la luz
And I'm dying here,
Y me estoy muriendo aquí
And I'm crying over you that I remember
Y estoy llorando por ti que recuerdo
But now you make me shiver, you're so...
Pero ahora me haces temblar, eres tan...
Co-o-o-old
Co-o-viejo
Co-o-o-old
Co-o-viejo
Co-o-o-old
Co-o-viejo
Co-o-o-old
Co-o-viejo
Co-o-o-old
Co-o-viejo
Co-o-o-old
Co-o-viejo
But now you make me shiver, you're so...
Pero ahora me haces temblar, eres tan...
(You said that I'm the one)
(Dijiste que soy yo)
(So why'd you leave me shivering in the cold?)
(Entonces, ¿por qué me dejaste temblando de frío?)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.