Cold Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Veronicas - Soğuk

by The Veronicas

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Veronicas Cold

'Cause I'm dying here
Çünkü burada ölüyorum
You were lying it was you and I forever
Yalan söylüyordun sonsuza kadar sen ve bendik
But now you make me shiver in the light
Ama şimdi beni ışıkta titretiyorsun
And I'm dying here,
Ve ben burada ölüyorum.
And I'm crying over you that I remember
Ve hatırladığım için senin için ağlıyorum
But now you make me shiver, you're so...
Ama şimdi beni ürpertiyorsun, çok...
- Am I meant to sit - here and just take this?
- Burada oturup bunu mu alacağım?
When you promised me... I would be the one that you would never leave
Bana söz verdiğinde... Asla ayrılmayacağın kişi ben olurdum
I can't believe I fell for what you said
Söylediklerine kandığıma inanamıyorum
Does it make you feel good to make me feel less than I am?
Beni olduğumdan daha az hissettirmek sana kendini iyi hissettiriyor mu?
Does it make you feel strong? Like you're a bigger man?
Bu seni güçlü hissettiriyor mu? Sanki daha büyük bir adammışsın gibi mi?
What did I do to deserve you to shut me out?
Beni dışlamanı hak edecek ne yaptım?
Did I love too much? Is that what this is about?
Çok mu sevdim? Konu bununla mı ilgili?
I used to thank god every morning for having you in my life
Seni hayatımda olduğu için her sabah Tanrıya şükrediyordum
And now I'm praying just to forget you, and you know why
Ve şimdi sadece seni unutmak için dua ediyorum ve nedenini biliyorsun
'Cause I'm dying here
Çünkü burada ölüyorum
You were lying it was you and I forever
Yalan söylüyordun sonsuza kadar sen ve bendik
But now you make me shiver in the light
Ama şimdi beni ışıkta titretiyorsun
And I'm dying here,
Ve ben burada ölüyorum.
And I'm crying over you that I remember
Ve hatırladığım için senin için ağlıyorum
But now you make me shiver, you're so...
Ama şimdi beni ürpertiyorsun, çok...
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
And if you were gonna lie...
Ve eğer yalan söyleyecek olsaydın...
At least be a man and lie it to my face
En azından erkek ol ve bunu yüzüme karşı yalan söyle
So you can watch my tears turn to blood as I tear myself apart
Böylece ben kendimi parçalara ayırırken gözyaşlarımın kana dönüşmesini izleyebilirsin
Wondering why... why I ever fell for you? put myself through hell for you?
Neden sana aşık olduğumu merak mı ediyorsun? Senin için kendimi cehenneme mi soktum?
f**k you, I hate you!
siktir git, senden nefret ediyorum!
I love you, I need you... wanna run, wanna run
Seni seviyorum, sana ihtiyacım var... koşmak istiyorum, koşmak istiyorum
I wanna run, but I don't wanna run if you're not gonna find me
Koşmak istiyorum ama beni bulamazsan koşmak istemiyorum
So we should just pretend to be friends, right?
O halde arkadaş gibi davranmalıyız, değil mi?
And fake our way to the bitter end
Ve acı sona giden yolumuzu sahte olarak
'Cause I'm dying here
Çünkü burada ölüyorum
You were lying it was you and I forever
Yalan söylüyordun sonsuza kadar sen ve bendik
But now you make me shiver in the light
Ama şimdi beni ışıkta titretiyorsun
And I'm dying here,
Ve ben burada ölüyorum.
And I'm crying over you that I remember
Ve hatırladığım için senin için ağlıyorum
But now you make me shiver, you're so...
Ama şimdi beni ürpertiyorsun, çok...
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
And I'm dying here,
Ve ben burada ölüyorum.
And I'm crying over you that I remember
Ve hatırladığım için senin için ağlıyorum
But now you make me shiver, you're so...
Ama şimdi beni ürpertiyorsun, çok...
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
But now you make me shiver in the light
Ama şimdi beni ışıkta titretiyorsun
And I'm dying here,
Ve ben burada ölüyorum.
And I'm crying over you that I remember
Ve hatırladığım için senin için ağlıyorum
But now you make me shiver, you're so...
Ama şimdi beni ürpertiyorsun, çok...
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
Co-o-o-old
Co-o-o-eski
But now you make me shiver, you're so...
Ama şimdi beni ürpertiyorsun, çok...
(You said that I'm the one)
(Onun ben olduğumu söyledin)
(So why'd you leave me shivering in the cold?)
(Peki neden beni soğukta titrerken bıraktın?)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.