Best Lasts Forever Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Aussicht – das Beste hält ewig

by The View

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The View Best Lasts Forever

Intro: C, Am, G, F
Einführung: C, Am, G, F
Verse 1:
Vers 1:
I, feel like a sun without a sky.
Ich fühle mich wie eine Sonne ohne Himmel.
Feel like a socket, without a eye.
Fühlen Sie sich wie eine Augenhöhle ohne Auge.
Feel like a house, but not a home.
Fühlen Sie sich wie ein Haus, aber nicht wie ein Zuhause.
Just a dog, without a bone.
Nur ein Hund, ohne Knochen.
How can you wink, without an eye?
Wie kann man ohne Auge zwinkern?
Like a grievance, but with no cry.
Wie eine Beschwerde, aber ohne Schrei.
House not a home, and I don't know why.
Ein Haus ist kein Zuhause, und ich weiß nicht warum.
Just a pig, without a sty.
Nur ein Schwein, ohne Stall.
(Solo bit) C, Am, G, F
(Solostück) C, Am, G, F
Chorus:
Chor:
The best lasts forever, ooooh. (x2)
Das Beste hält ewig, ooooh. (x2)
Together again, woooh. (x2-take off woooh)
Wieder zusammen, woooh. (x2-abheben woooh)
Verse 2:
Vers 2:
Feel like a sail, but I've been slashed.
Fühle mich wie ein Segel, aber ich wurde aufgeschlitzt.
A vigilante that's been unmasked.
Eine Bürgerwehr, die entlarvt wurde.
Feel like a raft, but not a ship, sinking on the surface.
Fühlen Sie sich wie ein Floß, aber nicht wie ein Schiff, das an der Oberfläche versinkt.
Pre-Chorus:
Vorchor:
I know that before when you answered the door, I told you and the world to
Ich weiß, dass ich es dir und der Welt gesagt habe, als du die Tür geöffnet hast
leave me. (x2)
Verlass mich. (x2)
Chorus:
Chor:
But the best lasts forever, ooooh. (x2)
Aber das Beste hält ewig, ooooh. (x2)
Together again, woooh. (x2-take off woooh)
Wieder zusammen, woooh. (x2-abheben woooh)
Verse 3:
Vers 3:
Have you ever felt like a story untold?
Haben Sie jemals das Gefühl gehabt, dass eine Geschichte unerzählt bleibt?
A catwalk model that's growing old?
Ein Laufstegmodell, das in die Jahre kommt?
Hard to imagine what's more important the rainbow the pot or the gold?
Kaum vorstellbar, was wichtiger ist: der Regenbogen, der Pot oder das Gold?
Pre-chorus:
Vorchor:
I know that before when you answered the door, I told you and the world to
Ich weiß, dass ich es dir und der Welt gesagt habe, als du die Tür geöffnet hast
leave me. (x2)
Verlass mich. (x2)
Middle:
Mitte:
Thinkin' about what it was, that made you change.
Denken Sie darüber nach, was es war, das Sie verändert hat.
Was it the quarks the dosh or the dames?
Waren es die Quarks, der Dosh oder die Dames?
When did I become so derranged?
Wann wurde ich so verwirrt?
And think of the time, when blood ran through your vains.
Und denken Sie an die Zeit, als Blut durch Ihre Adern floss.
Fm?
Fm?
When she looked as sweet as a candy cane.
Als sie so süß aussah wie eine Zuckerstange.
As she looked through the window pane, through the window pane and the rain.
Als sie durch die Fensterscheibe schaute, durch die Fensterscheibe und den Regen.
I'll say it again and again and the best lasts forver the best lasts forever...
Ich sage es immer wieder: Das Beste währt ewig, das Beste währt ewig ...
Chorus:
Chor:
The best lasts forever, ooooh. (x2)
Das Beste hält ewig, ooooh. (x2)
(Hits)C Am G
(Hits)C Am G
I know that before when you answered the door, I told you and the world to
Ich weiß, dass ich es dir und der Welt gesagt habe, als du die Tür geöffnet hast
leave me. (x2)
Verlass mich. (x2)
Pre-Chorus 2:
Vorchor 2:
I've been on my knees in so many streets, and not just them ones in Dundee.
Ich bin in so vielen Straßen auf den Knien gewesen, nicht nur in denen in Dundee.
I fell on my face, been a legless disgrace, ten thousand laughin' at me, but still...
Ich fiel auf mein Gesicht, war eine beinlose Schande, zehntausend lachten mich aus, aber trotzdem ...
Chorus:
Chor:
Am F on 4th)
Bin F am 4.)
The best last forever, ooooh. (x4)
Das Beste hält ewig, ooooh. (x4)
C G Am F C (let ring)
C G Am F C (klingeln lassen)
The best last forever, ooooooh
Das Beste hält ewig, ooooooh
Thanks for playing, please leave a rate and comment! :)x
Danke fürs Spielen, bitte hinterlassen Sie eine Bewertung und einen Kommentar! :)X

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.