Best Lasts Forever Paroles Traduction Française
La vue - Le meilleur dure pour toujours
by The View
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C, Am, G, F
Introduction : C, Am, G, F
Verse 1:
Verset 1 :
I, feel like a sun without a sky.
Je me sens comme un soleil sans ciel.
Feel like a socket, without a eye.
Sentez-vous comme une orbite, sans œil.
Feel like a house, but not a home.
Sentez-vous comme une maison, mais pas un chez-soi.
Just a dog, without a bone.
Juste un chien, sans os.
How can you wink, without an eye?
Comment peux-tu cligner des yeux sans un œil ?
Like a grievance, but with no cry.
Comme un grief, mais sans cri.
House not a home, and I don't know why.
Une maison n'est pas une maison, et je ne sais pas pourquoi.
Just a pig, without a sty.
Juste un cochon, sans porcherie.
(Solo bit) C, Am, G, F
(Bit solo) C, Am, G, F
Chorus:
Chœur :
The best lasts forever, ooooh. (x2)
Le meilleur dure pour toujours, ooooh. (x2)
Together again, woooh. (x2-take off woooh)
Encore ensemble, woooh. (x2-décollage woooh)
Verse 2:
Verset 2 :
Feel like a sail, but I've been slashed.
J'ai l'impression d'être une voile, mais j'ai été coupé.
A vigilante that's been unmasked.
Un justicier démasqué.
Feel like a raft, but not a ship, sinking on the surface.
Sentez-vous comme un radeau, mais pas comme un navire, qui coule à la surface.
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
I know that before when you answered the door, I told you and the world to
Je sais qu'avant, quand tu as ouvert la porte, je t'ai dit, ainsi qu'au monde, de
leave me. (x2)
laisse-moi. (x2)
Chorus:
Chœur :
But the best lasts forever, ooooh. (x2)
Mais le meilleur dure pour toujours, ooooh. (x2)
Together again, woooh. (x2-take off woooh)
Encore ensemble, woooh. (x2-décollage woooh)
Verse 3:
Verset 3 :
Have you ever felt like a story untold?
Avez-vous déjà eu l'impression qu'une histoire n'était pas racontée ?
A catwalk model that's growing old?
Un mannequin de défilé qui vieillit ?
Hard to imagine what's more important the rainbow the pot or the gold?
Difficile d'imaginer ce qui est le plus important : l'arc-en-ciel, le pot ou l'or ?
Pre-chorus:
Pré-refrain :
I know that before when you answered the door, I told you and the world to
Je sais qu'avant, quand tu as ouvert la porte, je t'ai dit, ainsi qu'au monde, de
leave me. (x2)
laisse-moi. (x2)
Middle:
Milieu :
Thinkin' about what it was, that made you change.
En pensant à ce que c'était, ça t'a fait changer.
Was it the quarks the dosh or the dames?
Était-ce les quarks, le dosh ou les dames ?
When did I become so derranged?
Quand suis-je devenu si dérangé ?
And think of the time, when blood ran through your vains.
Et pensez au temps où le sang coulait dans vos vanes.
Fm?
Fm ?
When she looked as sweet as a candy cane.
Quand elle avait l'air aussi douce qu'une canne en bonbon.
As she looked through the window pane, through the window pane and the rain.
Alors qu'elle regardait à travers la vitre, à travers la vitre et la pluie.
I'll say it again and again and the best lasts forver the best lasts forever...
Je le dirai encore et encore et le meilleur dure pour toujours, le meilleur dure pour toujours...
Chorus:
Chœur :
The best lasts forever, ooooh. (x2)
Le meilleur dure pour toujours, ooooh. (x2)
(Hits)C Am G
(Hits)C Am G
I know that before when you answered the door, I told you and the world to
Je sais qu'avant, quand tu as ouvert la porte, je t'ai dit, ainsi qu'au monde, de
leave me. (x2)
laisse-moi. (x2)
Pre-Chorus 2:
Pré-Refrain 2 :
I've been on my knees in so many streets, and not just them ones in Dundee.
Je me suis retrouvé à genoux dans de nombreuses rues, et pas seulement dans celles de Dundee.
I fell on my face, been a legless disgrace, ten thousand laughin' at me, but still...
Je suis tombé sur la face, j'ai été une honte sans jambes, dix mille se sont moqués de moi, mais quand même...
Chorus:
Chœur :
Am F on 4th)
Suis F le 4)
The best last forever, ooooh. (x4)
Le meilleur dure pour toujours, ooooh. (x4)
C G Am F C (let ring)
C G Am F C (laisser sonner)
The best last forever, ooooooh
Le meilleur dure pour toujours, ooooooh
Thanks for playing, please leave a rate and comment! :)x
Merci d'avoir joué, veuillez laisser une note et un commentaire ! :) x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
