Dance Into the Night Liedtext Deutsche Übersetzung

The View – Tanz in die Nacht

by The View

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The View Dance Into the Night

Hello, tabbed the "wasted little djs" chord ver3 (highly rated) ;) thought i would give
Hallo, ich habe den „wasted little djs“-Akkord ver3 (hoch bewertet) getaggt ;) dachte, ich würde ihn geben
one a go! Rnr*xx
einer pro Versuch! Rnr*xx
PS - the words are a bit off BUT they are off the View's website! ive changed some of them!
PS: Die Worte sind etwas daneben, ABER sie stammen nicht von der View-Website! Ich habe einige davon geändert!
Dance into the Night!
Tanz in die Nacht!
(Intro)
(Einführung)
(Verse 1)
(Vers 1)
I met a girl at the Cambel town bar
Ich traf ein Mädchen in der Cambel-Stadtbar
You know the one that plays the guitar
Du kennst den, der Gitarre spielt
?Yes? she said some things that you shouldn't say
?Ja? Sie hat einige Dinge gesagt, die du nicht sagen solltest
Wonder if she remembers, She was wasted anyway
Ich frage mich, ob sie sich erinnert. Sie war sowieso erschöpft
(Chorus)
(Chor)
It's the next day, Who remembers what no-one knows
Es ist der nächste Tag, der sich daran erinnert, was niemand weiß
Everybody's too afraid to talk about it anyway
Jeder hat sowieso zu viel Angst, darüber zu reden
These particular times everyone's out of line
In diesen besonderen Zeiten sind alle aus der Reihe geraten
It makes no change it's strange
Es macht keine Veränderung, es ist seltsam
Everybody's walking around so deranged
Alle laufen so verwirrt herum
(Interlude)
(Zwischenspiel)
(Verse 2)
(Vers 2)
She asked me to play her that song everyone likes
Sie bat mich, ihr das Lied vorzuspielen, das jeder mag
She thought she'd listen as the day is long and dance d-dance into the night
Sie dachte, sie würde zuhören, da der Tag lang ist, und bis in die Nacht tanzen
D-dance right through the night
D-tanze die ganze Nacht durch
D-Dance right through the night, dance right through the night
D-Tanz durch die Nacht, tanz durch die Nacht
(Chorus)
(Chor)
It's the next day, Who remembers what no-one knows
Es ist der nächste Tag, der sich daran erinnert, was niemand weiß
Everybody's too afraid to talk about it anyway
Jeder hat sowieso zu viel Angst, darüber zu reden
These particular times everyone's out of line
In diesen besonderen Zeiten sind alle aus der Reihe geraten
It makes no change it's strange
Es macht keine Veränderung, es ist seltsam
Everybody's walking around so deranged
Alle laufen so verwirrt herum
(Interlude)
(Zwischenspiel)
Muted strums C (4bars)
Gedämpfte Schläge C (4 Takte)
(Solo)
(Solo)
C Am Dm G5 F5 E5 D5 (4 times)
C Am Dm G5 F5 E5 D5 (4 Mal)
(Verse 3)
(Vers 3)
We talked of dreams, romance and excess
Wir sprachen über Träume, Romantik und Exzess
Something inside of her tells me she climbs to be the best, this you have to respect
Irgendetwas in ihr sagt mir, dass sie zu den Besten aufsteigt, das muss man respektieren
Stuck in her dead in job
Steckt in ihrem Job tot fest
And yes she said, some things that she should not say
Und ja, sie sagte, einige Dinge, die sie nicht sagen sollte
She wonders if I remember I was wasted anyway
Sie fragt sich, ob ich mich überhaupt daran erinnern kann, dass ich betrunken war
(Chorus 2)
(Chor 2)
It's the next week We stop and speak
Es ist die nächste Woche. Wir bleiben stehen und sprechen
It happens all the time
Es passiert ständig
It's like a trend and it totally drives me round the bend
Es ist wie ein Trend und es treibt mich total um die Ecke
These particular times
Diese besonderen Zeiten
Everyone's out of line it makes no change It's strange
Jeder ist aus der Reihe, es ändert sich nichts. Es ist seltsam
Everybody's walking around so deranged.
Alle laufen so verwirrt herum.
(Solo/Ending)
(Solo/Ende)
C Am Dm G5 F5 E5 D5 (6 times)
C Am Dm G5 F5 E5 D5 (6 Mal)
Adlib:(She told me to dance, dance right through the night, stuck in her dead end job,
Adlib:(Sie sagte mir, ich solle tanzen, die ganze Nacht durchtanzen, sie steckte in ihrem Job fest, in der Sackgasse.
through the night......)
durch die Nacht......)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.