Dance Into the Night Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Widok - Tańcz w noc

by The View

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The View Dance Into the Night

Hello, tabbed the "wasted little djs" chord ver3 (highly rated) ;) thought i would give
Witam, w zakładce „Wasted Little DJs” akord wer. 3 (wysoko oceniany) ;) pomyślałem, że dam
one a go! Rnr*xx
jedno! Rnr*xx
PS - the words are a bit off BUT they are off the View's website! ive changed some of them!
PS – słowa są trochę nie na miejscu, ALE nie ma ich na stronie internetowej View! zmieniłem niektóre z nich!
Dance into the Night!
Tańcz w noc!
(Intro)
(Wprowadzenie)
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
I met a girl at the Cambel town bar
Poznałem dziewczynę w miejskim barze Cambel
You know the one that plays the guitar
Znasz tego, który gra na gitarze
?Yes? she said some things that you shouldn't say
„Tak?” powiedziała rzeczy, których nie powinieneś mówić
Wonder if she remembers, She was wasted anyway
Ciekawe, czy pamięta. I tak była zmarnowana
(Chorus)
(Refren)
It's the next day, Who remembers what no-one knows
To kolejny dzień, Kto pamięta to, czego nie wie nikt
Everybody's too afraid to talk about it anyway
I tak wszyscy boją się o tym rozmawiać
These particular times everyone's out of line
W tych szczególnych czasach wszyscy są poza linią
It makes no change it's strange
Nie zmienia to faktu, że jest to dziwne
Everybody's walking around so deranged
Wszyscy chodzą tak obłąkani
(Interlude)
(Przerywnik)
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
She asked me to play her that song everyone likes
Poprosiła mnie, żebym puścił jej tę piosenkę, którą wszyscy lubią
She thought she'd listen as the day is long and dance d-dance into the night
Myślała, że posłucha, gdy dzień jest długi i zatańczy w noc
D-dance right through the night
D-taniec przez całą noc
D-Dance right through the night, dance right through the night
D-Tańcz przez całą noc, tańcz przez całą noc
(Chorus)
(Refren)
It's the next day, Who remembers what no-one knows
To kolejny dzień, Kto pamięta to, czego nie wie nikt
Everybody's too afraid to talk about it anyway
I tak wszyscy boją się o tym rozmawiać
These particular times everyone's out of line
W tych szczególnych czasach wszyscy są poza linią
It makes no change it's strange
Nie zmienia to faktu, że jest to dziwne
Everybody's walking around so deranged
Wszyscy chodzą tak obłąkani
(Interlude)
(Przerywnik)
Muted strums C (4bars)
Wyciszone struny C (4bary)
(Solo)
(Solo)
C Am Dm G5 F5 E5 D5 (4 times)
C Am Dm G5 F5 E5 D5 (4 razy)
(Verse 3)
(Zwrotka 3)
We talked of dreams, romance and excess
Rozmawialiśmy o marzeniach, romansach i nadmiarze
Something inside of her tells me she climbs to be the best, this you have to respect
Coś w niej mówi mi, że wspina się, aby być najlepsza, i trzeba to szanować
Stuck in her dead in job
Utknął w niej martwy w pracy
And yes she said, some things that she should not say
I tak, powiedziała, pewne rzeczy, których nie powinna mówić
She wonders if I remember I was wasted anyway
Zastanawia się, czy i tak pamiętam, że byłam nawalona
(Chorus 2)
(Refren 2)
It's the next week We stop and speak
To następny tydzień. Zatrzymujemy się i rozmawiamy
It happens all the time
To się dzieje cały czas
It's like a trend and it totally drives me round the bend
To jest jak trend, który całkowicie mnie napędza
These particular times
Te szczególne czasy
Everyone's out of line it makes no change It's strange
Wszyscy są poza linią. To nie robi żadnej zmiany. To dziwne
Everybody's walking around so deranged.
Wszyscy chodzą tak obłąkani.
(Solo/Ending)
(Solo/Zakończenie)
C Am Dm G5 F5 E5 D5 (6 times)
C Am Dm G5 F5 E5 D5 (6 razy)
Adlib:(She told me to dance, dance right through the night, stuck in her dead end job,
Adlib:(Kazała mi tańczyć, tańczyć przez całą noc, utknęła w swojej ślepej uliczce pracy,
through the night......)
przez noc......)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.