Don'€™t Tell Me Versuri Traducere în Română

The View - Don't Tell Me

by The View

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The View Don'€™t Tell Me

Dont Tell Me
Nu-mi spune
I don't know what I have done,
Nu stiu ce am facut,
But Im sure I will in the next five seconds,
Dar sunt sigur că voi face în următoarele cinci secunde,
You see I have a telephone,
Vezi că am un telefon,
When people call, they don't stop ringing for me,
Când oamenii sună, nu încetează să sune pentru mine,
Last night was as mystery,
Noaptea trecută a fost un mister,
So the words can create a picture for my mind to see,
Deci cuvintele pot crea o imagine pe care mintea mea să o vadă,
Pictures seem to make me sweat,
Imaginile par să mă facă să transpir,
Something in the morning my sisters told me I would regret.
Ceva dimineața, surorile mele mi-au spus că voi regreta.
Refuse to believe what you just told me,
Refuză să crezi ceea ce tocmai mi-ai spus,
Refuse to believe till you tell me slowly,
Refuza să crezi până nu-mi spui încet,
Or bring me down gradually.
Sau doborâți-mă treptat.
Aremsee he under-stands,
Aremsee el înțelege,
He's not afraid to tell me about my late night shenanigans,
Nu-i este frică să-mi povestească despre mișcările mele de noaptea târziu,
See I was put here for the world to see,
Vezi că am fost pus aici ca să vadă lumea,
You can't tell me where I'm going or tell me who I'd like to be,
Nu poți să-mi spui unde merg sau cine aș vrea să fiu,
I don't intend to stop my drinkin',
Nu intenționez să-mi opresc băutura,
I know I should and it's clever thinkin',
Știu că ar trebui și e inteligent să mă gândesc,
But don't tell me...
Dar nu-mi spune...
I don't know what I have done,
Nu stiu ce am facut,
But Im sure I will in the next five seconds,
Dar sunt sigur că voi face în următoarele cinci secunde,
You see I have a telephone,
Vezi că am un telefon,
When people call, they don't stop ringing for me,
Când oamenii sună, nu încetează să sune pentru mine,
Things they change as you get older,
Lucrurile pe care le schimbă pe măsură ce îmbătrânești,
No longer a devil on each shoulder,
Nu mai există un diavol pe fiecare umăr,
But please, please, please... don't tell me.
Dar te rog, te rog, te rog... nu-mi spune.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.