Glass Smash Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Widok - Rozbicie szkła

by The View

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The View Glass Smash

I play this using the barred chords. This has been the opening song on the latest tour
Gram to używając akordów poprzecznych. To była piosenka otwierająca ostatnią trasę
one of my favourites off the new album. hope you enjoy, feel free to leave comments.
jeden z moich ulubionych z nowego albumu. mam nadzieję, że się spodoba, nie krępuj się zostawiać komentarze.
Ohhhh, Ohhhhh, Ohhhhh.
Och, och, och, och.
Dm (2 bars of heavy strumming) then Dm, A, A#, C (quickly)
Dm (2 takty ciężkiego brzdąkania), następnie Dm, A, A#, C (szybko)
Play the (Dm, A, A#, C) x8
Zagraj w (Dm, A, A#, C) x8
A simple hug keeps you safe from the frost,
Prosty uścisk chroni Cię przed mrozem,
We love to love when were living with the both of us.
Kochamy kochać, kiedy mieszkaliśmy z nami obojgiem.
As this twin channel is the symphony.
Ponieważ ten bliźniaczy kanał jest symfonią.
This is love it's fallen from above,
To jest miłość, która spadła z góry,
Maybe I don't say it enough no,
Może nie mówię tego wystarczająco dużo, nie,
But you know you mean the world to me.
Ale wiesz, że jesteś dla mnie całym światem.
Done a lot of growing up in this last year,
Dużo dorastałem w zeszłym roku,
I've lost my mind and I fear so,
Straciłem rozum i tak się boję,
Will I be dead and buried?
Czy będę martwy i pochowany?
I never claimed to be no angel though,
Nigdy jednak nie twierdziłem, że nie jestem aniołem,
I tell you in the songs I wrote,
Mówię ci w piosenkach, które napisałem,
F G A (let ring)
F G A (pozwól dzwonić)
The glass went smash that was in the past but hey.......
Szkło się rozbiło, to już przeszłość, ale hej.......
you know you mean the world to me.
wiesz, że jesteś dla mnie całym światem.
I was in a bad place sent on a goose chase,
Byłem w złym miejscu, wysłany na gęsi,
Was running on the long blue mile of sweet disgrace,
Biegłem długą niebieską milą słodkiej hańby,
I'm taking this time to say sorry,
Wykorzystuję ten czas, żeby przeprosić,
This time to say sorry
Tym razem, żeby powiedzieć przepraszam
Wasted tears cast shadows on the years,
Zmarnowane łzy rzucają cienie na lata,
And silhouettes of arguments are always near,
A sylwetki kłótni są zawsze blisko,
A most unnecessary worry,
Najbardziej niepotrzebne zmartwienie,
The fear creates the spaces for the races we can never win.
Strach tworzy przestrzeń dla wyścigów, których nigdy nie możemy wygrać.
I never claimed to be no angel though,
Nigdy jednak nie twierdziłem, że nie jestem aniołem,
I tell you in the songs I wrote,
Mówię ci w piosenkach, które napisałem,
F G A (let ring)
F G A (pozwól dzwonić)
The glass went smash that was in the past but hey......
Szkło się rozbiło, to już przeszłość, ale hej......
You know you mean the world to me
Wiesz, że jesteś dla mnie całym światem
You know you mean the world to me
Wiesz, że jesteś dla mnie całym światem
You know you mean the world to me
Wiesz, że jesteś dla mnie całym światem
You know you mean the world.
Wiesz, że masz na myśli cały świat.
So I'll try, Something spontaneous,
Więc spróbuję, coś spontanicznego,
Maybe a little obscene, And hilarious,
Może trochę obsceniczne i zabawne,
But with empathy,
Ale z empatią
The most caring way I know how to say coz it's change todaaaay.
Najbardziej troskliwy sposób, w jaki potrafię powiedzieć, bo dzisiaj się to zmienia.
(Dm, A, A#, C) x4
(Dm, A, A#, C) x4
Titans clashed did you have a good laugh?
Tytani starli się, dobrze się uśmiałeś?
I was in the wrong place when the glass went smash.
Byłem w złym miejscu, kiedy szkło rozbiło się.
I never claimed to be no angel though oh oh oh,
Nigdy nie twierdziłem, że nie jestem aniołem, och och och,
(This part is sung with the lead guitar playing a riff in the background)
(Ta część jest śpiewana z gitarą prowadzącą grającą riff w tle)
We've done this,
Zrobiliśmy to,
We've done that,
Zrobiliśmy to,
It's all gone off the railings shouldn't think about that!!!!!
To wszystko zniknęło z balustrad, nie powinieneś o tym myśleć!!!!!
We've done this,
Zrobiliśmy to,
We've done that,
Zrobiliśmy to,
It's all gone off the railings shouldn't think about that!!!!!
To wszystko zniknęło z balustrad, nie powinieneś o tym myśleć!!!!!
Never claimed to be an angel though,
Nigdy jednak nie twierdziłem, że jestem aniołem,
I tell you in the songs I wrote.
Mówię ci o tym w piosenkach, które napisałem.
(Repeat 3 times)
(Powtórz 3 razy)
F G A (let ring)
F G A (pozwól dzwonić)
The glass went smash that was in the past but hey!!!!!!!!!!!!
Szkło się rozbiło, to już przeszłość, ale hej!!!!!!!!!!!
(We should never dim the lights)
(Nigdy nie powinniśmy przyciemniać świateł)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.