Grace Testo Traduzione Italiana

La vista - Grazia

by The View

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The View Grace

The View - Grace
La vista - Grazia
This is my first tab ever, any recommended changes or corrections are welcome.
Questa è la mia prima scheda in assoluto, qualsiasi modifica o correzione consigliata è benvenuta.
I've simply tabbed the main riff and the chords. I Haven't worked out any of
Ho semplicemente registrato il riff principale e gli accordi. Non ne ho risolto nessuno
Pete's lead guitar parts apart from the riff and outro.
Le parti di chitarra solista di Pete a parte il riff e l'outro.
Key:
Chiave:
E1 = Open E b= Bend
E1 = Aperto E b= Piega
E2 = 7th or 12th fret h= Hammer on
Mi2 = 7° o 12° tasto h= Martelletto inserito
A = 5th fret \= Slide down
A = 5° tasto \= Scorri verso il basso
B = 7th fret
SI = 7° tasto
C#m = 4th fret or 9th fret
C#m = 4° tasto o 9° tasto
Main Riff:
Riff principale:
Intro chords: E2x2, A, B, E1x2
Accordi introduttivi: MI2x2, LA, SI, MI1x2
Verse 1:
Verso 1:
I know this time you'll tell me I see you coming over the hill
So che questa volta mi dirai che ti vedo arrivare oltre la collina
Blaming everything on me is that the way you get your kicks and your thrills
Incolpare tutto di me è così che provi le tue emozioni e le tue emozioni
You should spare a little time for your mind and then your body and soul
Dovresti dedicare un po' di tempo alla tua mente e poi al tuo corpo e alla tua anima
You act a little crazy but I know youve got it under control
Ti comporti in modo un po' pazzo, ma so che hai la situazione sotto controllo
Bridge:
Ponte:
And this is me trying to be kind I want you to know
E questo sono io che cerco di essere gentile e voglio che tu lo sappia
This whole banging on the roof and stamping on the floors getting old
Tutto questo sbattere sul tetto e calpestare i pavimenti sta invecchiando
(Main Riff and Intro Chords)
(Riff principale e accordi introduttivi)
Verse 2:
Verso 2:
Lets come to an agreement theres no need to get the police involved
Mettiamoci d'accordo: non è necessario coinvolgere la polizia
A minor little headache can be cured by a little resolve
Un piccolo mal di testa può essere curato con un po’ di risolutezza
Bridge:
Ponte:
And this is me trying to be kind, I want you to know
E questo sono io che cerco di essere gentile, voglio che tu lo sappia
You seem to pardon all my favors now
Sembra che tu mi perdoni tutti i favori adesso
SOMETIMES!
A VOLTE!
Chorus:
Coro:
Im a sober boy
Sono un ragazzo sobrio
M
M
and youre a lonely girl
e tu sei una ragazza sola
So lets give it up
Quindi rinunciamo
M
M
and stop livin in eachothers worlds
e smettere di vivere nei rispettivi mondi
(Main Riff and Intro Chords) x2
(Riff principale e accordi introduttivi) x2
Verse 3:
Verso 3:
Is there any need in bringing in the butchers for a bit of a scare
C'è bisogno di portare i macellai per spaventarsi un po'?
Ive had so many hidings in this city that theyve stopped being rare
Ho avuto così tanti nascondigli in questa città che hanno smesso di essere rari
Bridge:
Ponte:
And this is me trying to be kind, I want you to know
E questo sono io che cerco di essere gentile, voglio che tu lo sappia
You seem to pardon all my favors now
Sembra che tu mi perdoni tutti i favori adesso
SOMETIMES!
A VOLTE!
Chorus:
Coro:
Im a sober boy
Sono un ragazzo sobrio
M
M
and youre a lonely girl
e tu sei una ragazza sola
So lets give it up
Quindi rinunciamo
M
M
and stop livin in eachothers worlds
e smettere di vivere nei rispettivi mondi
Bridge#2:
Ponte n. 2:
Lets make our peace stand in one line
Facciamo in modo che la nostra pace sia in una riga
Or hold on to these, grudges for time
Oppure aggrappati a questi, rancori per il tempo
(Chorus)
(Coro)
Outro:
Conclusione:
(Main Riff and Intro Chords) x2
(Riff principale e accordi introduttivi) x2
Then finally:
Poi finalmente:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.