How Long Versuri Traducere în Română
Vederea - Cât timp
by The View
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
How Long by The View
Cât timp de The View
How long has it been since you've fell in love with a boy like me?
Cât timp a trecut de când nu te-ai îndrăgostit de un băiat ca mine?
How long has it been since you've fell in love with a boy like me?
Cât timp a trecut de când nu te-ai îndrăgostit de un băiat ca mine?
When you drop 6 bottles of your best perfume, I'll turn them into 12
Când arunci 6 sticle cu cel mai bun parfum al tău, le voi transforma în 12
Standing on the shoulders that are slating you I slay them all myself
Stând pe umerii care te slăbesc, îi omor eu pe toți
Your last order of your cheap old wine has never helped your case,
Ultima ta comandă de vin vechi ieftin nu a ajutat niciodată cazul tău,
I'll come running with a crate of champagne to brighten up your face
Voi veni alergând cu o ladă de șampanie ca să-ți luminez fața
So don't call me crazy, cause it's all for you lady!
Așa că nu mă spune nebun, pentru că totul este pentru tine, doamnă!
How long has it been since you've fell in love with a boy like me?
Cât timp a trecut de când nu te-ai îndrăgostit de un băiat ca mine?
How long has it been since you've fell in love with a boy like me?
Cât timp a trecut de când nu te-ai îndrăgostit de un băiat ca mine?
Well you're the third note in my triad girl
Ei bine, ești a treia notă din triada mea
Without you I see a little world
Fără tine văd o lume mică
I'll come running when the wind won't make a chime.
Voi veni alergând când vântul nu va mai scoate un clopoțel.
Cause if I take your words in the song I sing,
Pentru că dacă preiau cuvintele tale în cântecul pe care îl cânt,
Like the rock the paper, the scissors that sort of thing
Ca piatra, hârtia, foarfecele de genul ăsta
The question is waiting in the pretty scene, how long has it been?
Întrebarea așteaptă în scena frumoasă, cât timp a trecut?
So don't call me crazy, cause it's all for you lady!
Așa că nu mă spune nebun, pentru că totul este pentru tine, doamnă!
How long has it been since you've fell in love with a boy like me?
Cât timp a trecut de când nu te-ai îndrăgostit de un băiat ca mine?
How long has it been since you've fell in love with a boy like me?
Cât timp a trecut de când nu te-ai îndrăgostit de un băiat ca mine?
I'll come running, come running, when the wind don't make a chime
Vin fugind, vin fugind, când vântul nu bate clopoțel
Come running, I'll come running, when the wind don't make a chime
Vino alergând, vin în alergare, când vântul nu bate clopoțel
Don't make a chime for me and you
Nu face un sonerie pentru mine și pentru tine
How long has it been since you've fell in love with a boy like me?
Cât timp a trecut de când nu te-ai îndrăgostit de un băiat ca mine?
How long has it been since you've fell in love with a boy like me?
Cât timp a trecut de când nu te-ai îndrăgostit de un băiat ca mine?
How long has it been since you've fell in love with a boy like me?
Cât timp a trecut de când nu te-ai îndrăgostit de un băiat ca mine?
How long has it been since you've fell in love with a boy like me?
Cât timp a trecut de când nu te-ai îndrăgostit de un băiat ca mine?
How long has it been since you've fell in love with a boy like me?
Cât timp a trecut de când nu te-ai îndrăgostit de un băiat ca mine?
How long has it been since you've fell in love with a boy like me?
Cât timp a trecut de când nu te-ai îndrăgostit de un băiat ca mine?
How long has it been since you've fell in love with a boy like me?
Cât timp a trecut de când nu te-ai îndrăgostit de un băiat ca mine?
How long has it been since you've fell in love with a boy like me?
Cât timp a trecut de când nu te-ai îndrăgostit de un băiat ca mine?
Enjoy :)
Bucura-te :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
