Marriage Paroles Traduction Française
La vue - Mariage
by The View
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I would love to see you gone
J'aimerais te voir partir
I would love to see you somewhere that's not everywhere
J'adorerais te voir quelque part qui n'est pas partout
Don't make my tellies feel so strong
Ne rends pas mes télés si fortes
But you'll find your spanner in the works
Mais tu trouveras ta clé dans les travaux
And promised you would know the way
Et j'ai promis que tu connaîtrais le chemin
With a compass full of rust and broken company
Avec une boussole pleine de rouille et une compagnie brisée
And jelly gloves are super new
Et les gants en gelée sont super nouveaux
And makes me think of mountains missing all the
Et me fait penser aux montagnes qui manquent de tout
Think of the world
Pensez au monde
It's time to hold your hand
Il est temps de te tenir la main
You're not the girl
Tu n'es pas la fille
But the only girl that understands
Mais la seule fille qui comprend
Something old, something new
Quelque chose de vieux, quelque chose de nouveau
Something borrowed and something blue
Quelque chose d'emprunté et quelque chose de bleu
And I wont let, for all you do
Et je ne le laisserai pas, pour tout ce que tu fais
'Cause I'm not old and I'm not blue
Parce que je ne suis pas vieux et je ne suis pas bleu
I'ma something new
je suis quelque chose de nouveau
Leave me with with your Paris life
Laisse-moi avec ta vie parisienne
Don't leave me in the moment, picking up your fight
Ne me quitte pas sur le moment, reprenant ton combat
Don't leave me burning by the tree
Ne me laisse pas brûler près de l'arbre
Leave us shelves to swallow in the sea
Laissez-nous des étagères à avaler dans la mer
The sea for the world
La mer pour le monde
It's time to hold your hand
Il est temps de te tenir la main
You're not the girl
Tu n'es pas la fille
But the only girl that understands
Mais la seule fille qui comprend
Something old, Something new
Quelque chose de vieux, quelque chose de nouveau
Something borrowed and something blue
Quelque chose d'emprunté et quelque chose de bleu
And I won't let for all you do
Et je ne laisserai pas tout ce que tu fais
'Cause I'm not old and I'm not blue
Parce que je ne suis pas vieux et je ne suis pas bleu
You're so pretty, you don't have to turn the stove on
Tu es si jolie, tu n'as pas besoin d'allumer la cuisinière
You walk into a room and the water will start to boil
Vous entrez dans une pièce et l'eau commence à bouillir
You're so pretty you don't have to keep your clothes on
Tu es si jolie que tu n'as pas besoin de garder tes vêtements
So don't think of me as a prison
Alors ne me considère pas comme une prison
It's more of a fish tank, with no water in
C'est plutôt un aquarium, sans eau dedans
Something old, Something new
Quelque chose de vieux, quelque chose de nouveau
Something borrowed and something blue
Quelque chose d'emprunté et quelque chose de bleu
And I won't let for all you do
Et je ne laisserai pas tout ce que tu fais
'Cause I'm not old and I'm not blue
Parce que je ne suis pas vieux et je ne suis pas bleu
Something old, Something new
Quelque chose de vieux, quelque chose de nouveau
Something borrowed and something blue
Quelque chose d'emprunté et quelque chose de bleu
And I won't let for all you do
Et je ne laisserai pas tout ce que tu fais
'Cause I'm not old and I'm not blue
Parce que je ne suis pas vieux et je ne suis pas bleu
I'ma something new
je suis quelque chose de nouveau
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
