Shock Horror Letras Tradução em Português

A Vista - Terror de Choque

by The View

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The View Shock Horror

Start is piano so just strum once the pick up strumming at 'Because the clock
O início é piano, então apenas dedilhe uma vez que a pick-up dedilha em 'Porque o relógio
keeps ticking'. 12th fret optional but they do on the video. My first tab so be easy.
continua funcionando'. 12º traste opcional, mas eles aparecem no vídeo. Minha primeira guia, então seja fácil.
Tell you the same thing that they told me
Te digo a mesma coisa que eles me disseram
Are you worth your weight in gold?
Você vale seu peso em ouro?
Should I practice what I preach man?
Devo praticar o que prego, cara?
Should I just do what I'm told?
Devo apenas fazer o que me disseram?
Because the clock keeps ticking
Porque o relógio continua correndo
Lets hope we don't grow old ... oooooooh
Vamos torcer para não envelhecermos... ooooooh
Whoa-o-oh (3x)
Uau-o-oh (3x)
Oh oh oh oh
Ah, ah, ah, ah
(pause) E
(pausa) E
Tell them the same thing that you told me, are you worth your weight in
Diga a eles a mesma coisa que você me disse, você vale seu peso?
gold?
ouro?
Should I practice what I preach man? Should I just do what I'm told?
Devo praticar o que prego, cara? Devo apenas fazer o que me disseram?
High court jury! would you scream guilty?
Júri do tribunal superior! você gritaria culpado?
I'd never claim somebody used me, I used to be so filthy
Eu nunca diria que alguém me usou, eu costumava ser tão imundo
And are you happy when they tell you? Should it worry you at all?
E você fica feliz quando eles te contam? Isso deveria preocupar você?
Does it help you when they preach man? Does it mend your broken bones?
Isso te ajuda quando eles pregam o homem? Isso conserta seus ossos quebrados?
You know they say that I'm a lightweight, well the worry weighs a ton.
Você sabe que dizem que sou um peso leve, bem, a preocupação pesa uma tonelada.
If i make it to the top don't come and save me, cause I'll be at the bottom
Se eu chegar ao topo, não venha me salvar, porque estarei no fundo
having fun
se divertindo
With a little bit shock shock horror, A limp jumped body on the floor
Com um pouco de choque, choque, horror, um corpo mole e saltado no chão
A E(12th fret)
A E (12ª casa)
A fucked up old school friend, and a kicked down door.
Um velho amigo de escola fodido e uma porta arrombada.
And the boy can sing (And the boy can sing)
E o garoto pode cantar (E o garoto pode cantar)
The boy can dance (The boy can dance), Misplaced a whole week man, Left out
O garoto sabe dançar (O garoto sabe dançar), Perdeu uma semana inteira, cara, Deixado de fora
E(12th fret)
E (12ª casa)
the romance
o romance
Love yeah not what you've bought or sold
Ame, sim, não o que você comprou ou vendeu
I'm not a rat, this life it shouldn't be a race man!
Eu não sou um rato, nesta vida não deveria ser um homem de corrida!
Do you really make the money then go home?
Você realmente ganha dinheiro e depois vai para casa?
Don't even accuse me cause I'll go on the run,
Nem me acuse porque vou fugir,
but i suppose it'd be easy where to find me
mas suponho que seria fácil onde me encontrar
cause I'll be at the bottom having fun
porque estarei no fundo me divertindo
With a little bit shock shock horror
Com um pouco de choque, choque, horror
A limp jumped body on the floor
Um corpo mole e saltado no chão
A f-cked up old school friend
Um velho amigo de escola fodido
and a kicked down door.
e uma porta derrubada.
And the boy can sing (boy can sing)
E o garoto pode cantar (o garoto pode cantar)
The boy can dance (boy can dance)
O menino pode dançar (o menino pode dançar)
Misplaced a whole week man
Perdi uma semana inteira, cara
Left out the romance
Deixou de lado o romance
And I feel sorry for you man, I feel sorry for you man
E eu sinto pena de você cara, eu sinto pena de você cara
A E(12th fret)
A E (12ª casa)
I feel sorry for you man you forgotten how to clap your hands
Eu sinto muito por você, cara, você esqueceu como bater palmas
tar Solo
alcatrão Solo
I feel sorry for you man, ah
Eu sinto muito por você cara, ah
I feel sorry for you man, ah
Eu sinto muito por você cara, ah
I feel sorry for you man you forgotten how to clap your hands
Eu sinto muito por você, cara, você esqueceu como bater palmas
(repeat 3x)
(repetir 3x)
Pause
Pausa
E (strum twice)
E (tocar duas vezes)
Tell them the same thing that they told me!
Diga a eles a mesma coisa que eles me disseram!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.