Tragic Magic Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Görünüm - Trajik Büyü
by The View
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords - this song uses alot of the same chords played in different positions, below is
Akorlar - Bu şarkı farklı konumlarda çalınan aynı akorların çoğunu kullanıyor, aşağıda
a guide of where certain chords shapes should be played at the different parts of the song)
şarkının farklı bölümlerinde belirli akor şekillerinin nerede çalınması gerektiğine dair bir kılavuz)
Intro and Link Between Verses Chorus
Giriş ve Ayetler Arası Bağlantı Korosu
Verses Middle 8
Ayetler Orta 8
Bridge Dm (X,5,7,7,6,5)
Köprü Dm'si (X,5,7,7,6,5)
Intro - muted strums under the little synth/keyboard riff then when the band come in
Giriş - küçük synth/klavye riffinin altında sessiz tıngırdamalar, ardından grup geldiğinde
play - A F#m E.
oyna - A F#m E.
The verses on the recording dont have any guitar but if your playing acoustic still play
Kayıttaki mısralarda gitar yok ama eğer akustik çalıyorsanız hala çalıyorsanız
A, F#m and E but play the A as an Asus2 (0,0,2,2,0,0) and the F#m (2,4,4,2,0,0)
A, F#m ve E ancak A'yı Asus2 (0,0,2,2,0,0) ve F#m (2,4,4,2,0,0) olarak oynuyorlar
The candyman's complaining he can't get the blood off his hands
Şekerci elindeki kanı alamadığından şikayet ediyor
He can't tell the difference between friends and powder fans
Arkadaşlarıyla toz hayranları arasındaki farkı anlayamıyor
Hooked on what they're given, so they just won't go away
Kendilerine verilene bağımlılar, bu yüzden bir yere gitmiyorlar
Gave them his umbrella, took it back on a rainy day
Onlara şemsiyesini verdi, yağmurlu bir günde geri aldı
(Then play normal A,F#m E barre chords the same as in the intro)
(Sonra giriştekiyle aynı şekilde normal A,F#m E barre akorlarını çalın)
Char De Ville's complaining, 'bout the things we shrug away
Char De Ville omuz silktiğimiz şeylerden şikayet ediyor
Realised it matters, when your heart gets stolen away
Kalbin çalındığında bunun önemli olduğunu anladım
Not the things he didn't do, the things he didn't say
Yapmadığı şeyler değil, söylemediği şeyler
Hanging on that look he gave her, stay in touch now
Ona verdiği o bakışa dayanarak, şimdi iletişimde kalın
Each of them complaining about the situation
Her biri durumdan şikayetçi
That they both know oh so well
İkisi de çok iyi biliyor
Now each of them complaining 'bout his chosen vocation
Şimdi her biri seçtiği meslekten şikayet ediyor
But I'm not dealing with scum like you
Ama senin gibi pisliklerle işim yok
And it's just a case of tragic magic
Ve bu sadece trajik bir büyü vakası
When you can't remember feeling fantastic
Harika hissettiğinizi hatırlayamadığınızda
Just another case of tragic magic
Trajik büyünün bir örneği daha
The dealer remembers more than the man
Satıcı adamdan daha fazlasını hatırlıyor
(Then A,F#m,E Barre Chords)
(Sonra A,F#m,E Barre Akorları)
And not alot of people have the problems that they do
Ve pek çok insan onların yaşadığı sorunları yaşamıyor
Off load all your troubles they'll come running back to you
Tüm dertlerini boşalt, sana koşarak geri gelecekler
This life is a puddle but the goodness does occur
Bu hayat bir su birikintisi ama iyilik mutlaka oluyor
So steal another shaving of the sultan's cook
O halde padişahın aşçısının bir tıraşını daha çal
Keep on complaining, move in to the sadness lane
Şikayet etmeye devam et, üzüntü şeridine geç
Come around and sing with me
Etrafıma gel ve benimle şarkı söyle
Make everyone ecstatic using the chromatic
Kromatiği kullanarak herkesi mest edin
scale That no-one sings round here
Burada kimsenin şarkı söylemediği ölçek
And it's just a case of tragic magic
Ve bu sadece trajik bir büyü vakası
When you can't remember feeling fantastic
Harika hissettiğinizi hatırlayamadığınızda
Just another case of tragic magic
Trajik büyünün bir örneği daha
Remember you're no more than the man oh no
Unutma sen bir erkekten fazlası değilsin oh hayır
The dealer remembers more than the man
Satıcı adamdan daha fazlasını hatırlıyor
More than the man
Adamdan daha fazlası
B -----------------------10h12p10p9h10p9-----------|
B -------------10h12p10p9h10p9-----------|
G 11--11--9--11--11--9--------------------11p9-----|
G 11--11--9--11--11--9---------11p9-----|
D ----------------------------------11--11b12r11---|
D -----------------------------------11--11b12r11---|
Middle 8
Orta 8
And you know I'd ask you, but I already know the answer
Ve sana soracağımı biliyorsun ama cevabı zaten biliyorum
You'll say "No" and call me a chancer
"Hayır" diyeceksin ve bana fırsatçı diyeceksin
And you know I'd ask you, but I know what you'll say
Ve sana soracağımı biliyorsun ama ne diyeceğini biliyorum
Dm(one strum)
Dm(bir tıngırdatma)
You don't take no prisoners with scum like me
Benim gibi pisliklerle hiçbir kişiyi esir alamazsın
Chorus (x2)
Koro (x2)
And it's just a case of tragic magic
Ve bu sadece trajik bir büyü vakası
When you can't remember feeling fantastic
Harika hissettiğinizi hatırlayamadığınızda
Just another case of tragic magic
Trajik büyünün bir örneği daha
And it's just a case of tragic magic
Ve bu sadece trajik bir büyü vakası
When you can't remember feeling fantastic
Harika hissettiğinizi hatırlayamadığınızda
Just another case of tragic magic
Trajik büyünün bir örneği daha
The dealer remembers more than the man
Satıcı adamdan daha fazlasını hatırlıyor
Remember you're no more than the man
Unutma sen o adamdan fazlası değilsin
No more than the man
Adamdan fazlası değil
Then play A,F#m E just like in the intro over the last few lines
Ardından son birkaç satırdaki girişteki gibi A,F#m E çalın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
