Wasteland Paroles Traduction Française

La vue - Terre en friche

by The View

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The View Wasteland

This is pretty correct! In fact i'm sure it's 99% right but if you think i'm wrong
C'est plutôt correct ! En fait, je suis sûr que c'est vrai à 99% mais si vous pensez que je me trompe
let me know. This is an amazing song which needs a good tab like the other songs on hats of
faites-le-moi savoir. C'est une chanson étonnante qui mérite une bonne tablature comme les autres chansons sur les chapeaux de
the buskers!!!
les musiciens ambulants !!!
I can't play the fast bits YET but one day i will. Enjoy!!!
Je ne peux pas encore jouer aux morceaux rapides, mais un jour je le ferai. Apprécier!!!
rift 1 fast
faille 1 rapide
rift2 hold
rift2 tenir
This is the wasteland, we call this the wasteland,
C'est le terrain vague, nous appelons cela le terrain vague,
Where fewer little posh boys cant believe we treasure beer cans.
Où moins de petits garçons chics n'arrivent pas à croire que nous chérissons les canettes de bière.
Whered you get those fans,
Où trouves-tu ces fans,
Found them at the shop man,
Je les ai trouvés chez le commerçant,
Peculiar place to find them but theyre dedicated View fans.
Un endroit particulier pour les trouver, mais ce sont des fans dévoués de View.
You think its cynical to this home a miracle,
Vous pensez que c'est cynique que cette maison soit un miracle,
Its not a miracle; were just so strangely typical,
Ce n'est pas un miracle ; étaient si étrangement typiques,
Initiate in one gang, initiations tough man,
Initié en gang, initiations dur à cuire,
Imprisonment is on the cards,
L'emprisonnement est à l'ordre du jour,
Were heading for the quick sand.
Nous nous dirigeons vers le sable rapide.
Sign on the brew, coz theres nothing to do,
Signez sur le breuvage, parce qu'il n'y a rien à faire,
Nothing to do, but listen to you
Rien à faire, mais écoute-toi
Not listening to you my parents told me not to,
Ne t'écoutant pas, mes parents m'ont dit de ne pas le faire,
Listening to you my parents told me not to
En t'écoutant, mes parents m'ont dit de ne pas le faire
interlude with rift 1
intermède avec la faille 1
This is the waste land our idolistic waste land
C'est la terre en friche, notre terre en friche idolâtre
regurgitated circle of a 7 hour shop stand
cercle régurgité d'un stand de magasin de 7 heures
So steal a car chief, the police are off the beat thief,
Alors vole un chef de voiture, la police est un voleur hors du commun,
Theyll find it funny when they see insurance relief,
Ils trouveront ça drôle quand ils verront l'allégement de l'assurance,
Sign on the brew, coz theres nothing to do,
Signez sur le breuvage, parce qu'il n'y a rien à faire,
Nothing to do, but I listen to you,
Rien à faire, mais je t'écoute,
Im not listening to you my parents told me not to,
Je ne t'écoute pas, mes parents m'ont dit de ne pas le faire,
(same chords as chorus, Em/D/C/B)
(mêmes accords que le refrain, Em/D/C/B)
Think youre a hard prick, something quite sadistic,
Je pense que tu es un connard dur, quelque chose d'assez sadique,
No you werent sadistic when hed done you with the brick vick,
Non, tu n'étais pas sadique quand il t'avait fait avec le brick vick,
Your land is boring, so very, very boring.
Votre pays est ennuyeux, donc très, très ennuyeux.
Wouldnt dream to wonder if its raining or its snowing.
Je ne rêverais pas de me demander s’il pleut ou s’il neige.
outro... Um, if you want i'll do it later. Need some lunch!!! Cheers
outro... Euh, si tu veux, je le ferai plus tard. Besoin d'un déjeuner !!! Acclamations

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.