Assembly Line Letra Traducción al Español

Los vengativos - Línea de montaje

by The Vindictives

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Vindictives Assembly Line

INTRO:GTR 1 (each chord held for 16 count)
INTRO: GTR 1 (cada acorde sostenido durante 16 tiempos)
D--55555555--77777777--33333333--55555555-|(played faster last 2x)
D--55555555--77777777--33333333--55555555-|(jugó más rápido las últimas 2 veces)
GTR 2 (the (12^12) just means bend it)
GTR 2 (el (12^12) solo significa doblarlo)
e-----10-(12^12)-10-----10-(12^12)-10-13-12-13-12-13-12-13-12-|
e-----10-(12^12)-10-----10-(12^12)-10-13-12-13-12-13-12-13-12-|
E--------------------------------]
E--------------------------------]
A--------------------------------]
A--------------------------------]
D--------------------------------]
D--------------------------------]
G--------------------------------]
G--------------------------------]
B--------------------------------]
B--------------------------------]
e--15-15-15-15-15-15-15-15-13-12-]
e--15-15-15-15-15-15-15-15-13-12-]
VERSE:(each chord held for 16 count)
VERSO: (cada acorde sostenido durante 16 tiempos)
my baby thought that i'd be the perfect spouse...
Mi bebé pensó que yo sería la esposa perfecta...
CHORUS:
CORO:
i'm a maladaptive function... (a moocher a copout...)
Soy una función desadaptativa... (un moocher un copout...)
VERSE 2: (played the same)
VERSO 2: (tocó igual)
CHORUS: (played the same)
CORO: (tocó lo mismo)
BRIDGE:
PUENTE:
you don't think for a second... (violations...)
no piensas ni un segundo... (violaciones...)
CHORUS: (played the same)
CORO: (tocó lo mismo)
OUTRO: (played the same as the 2nd part of intro)
OUTRO: (se toca igual que la segunda parte de la introducción)
"i'm a piece of shit (you're a lazy prick)"
"Soy un pedazo de mierda (eres un capullo vago)"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.