Fernando Pando Versuri Traducere în Română
Fecioarele - Fernando Pando
by The Virgins
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By
De către
The Virgins
Fecioarele
Please Rate, comment and correct mistakes. Peace.
Vă rugăm să evaluați, să comentați și să corectați greșelile. Pace.
for that high note
pentru nota aceea înaltă
Crowds push and shove down the street in a bus fume haze
Mulțimile împing și împing pe stradă într-o ceață de fum de autobuz
They're building for a new day
Ei construiesc pentru o nouă zi
What will become of you and me
Ce se va întâmpla cu tine și cu mine
My love
Dragostea mea
I want to shout from the roof and all these things they just don't do
Vreau să strig de pe acoperiș și toate aceste lucruri pe care pur și simplu nu le fac
Will they wait for me and you
Mă vor aștepta pe mine și pe tine
Gonna leave us both behind
O să ne lase pe amândoi în urmă
Oh, girl
Oh, fată
She said, "Man I don't want to play around with words,
Ea a spus: „Omule, nu vreau să mă joc cu cuvintele,
I just want to lay with you.
Vreau doar să stau cu tine.
I can't solve the problems in this world
Nu pot rezolva problemele din lumea asta
It's breaking my brain in two."
Îmi rup creierul în două.”
Hey baby don't you know
Hei, iubito, nu știi
Our dreams they are the same
Visele noastre sunt aceleași
I'm waiting on you
te astept
I want you for your time
Te vreau pentru timpul tău
They promised you a lie
Ți-au promis o minciună
I swear it isn't true
Jur că nu este adevărat
Lately I can see you're scared
În ultima vreme văd că ești speriat
Cause we're growing up i said
Pentru că creștem, am spus
Maybe if you changed your hair
Poate dacă ți-ai schimba părul
You'd be good enough
Ai fi destul de bun
Kids I used to know that died
Copii pe care știam că au murit
Now they're not around
Acum nu sunt prin preajmă
I wonder what they think of life
Mă întreb ce cred ei despre viață
When they're looking down
Când se uită în jos
Want to walk to your door
Vrei să mergi la ușa ta
So I head from the store
Așa că mă îndrept de la magazin
And I ring on your bell
Și sun la clopoțelul tău
And I see that you're home
Și văd că ești acasă
So I wait for a while
Așa că aștept puțin
And I look to the sky
Și mă uit la cer
But nobody comes
Dar nu vine nimeni
Back on my feet
Înapoi pe picioarele mele
I went straight to the place
M-am dus direct la loc
Where we were when you said
Unde eram când ai spus
All the words that you meant
Toate cuvintele la care ai vrut să spui
For me then
Pentru mine atunci
Do you still feel them now?
Îi mai simți acum?
Well I can't see how you do
Ei bine, nu văd cum te descurci
But I hope that it's so
Dar sper să fie așa
She said, "Well I know you and I we're getting high,
Ea a spus: „Ei bine, știu că tu și cu mine ne îmbolnăvim,
But it don't have to be this way.
Dar nu trebuie să fie așa.
Baby I don't want to say goodbye,
Iubito, nu vreau să-mi iau rămas bun,
But it's all that I have to say."
Dar este tot ce am de spus.”
Hey baby don't you know
Hei, iubito, nu știi
Our dreams they are the same
Visele noastre sunt aceleași
I'm waiting on you
te astept
I want you for your time
Te vreau pentru timpul tău
They promised you a lie
Ți-au promis o minciună
I swear it isn't true
Jur că nu este adevărat
Lately I can see you're scared
În ultima vreme văd că ești speriat
Cause we're growing up i said
Pentru că creștem, am spus
Maybe if you changed your hair
Poate dacă ți-ai schimba părul
You'd be good enough
Ai fi destul de bun
Kids I used to know that died
Copii pe care știam că au murit
Now they're not around
Acum nu sunt prin preajmă
I wonder what they think of life
Mă întreb ce cred ei despre viață
When they're looking down
Când se uită în jos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
