Private Affair كلمات أغنية ترجمة عربية
العذارى – علاقة خاصة
by The Virgins
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Private Affair - The Virgins
علاقة خاصة - العذارى
Intro: Am Gm Gm Am 2x
مقدمة: صباحا جم جم صباحا 2x
Vers:
الآيات:
Keep me boy
إحتفظ بي يا فتى
And New Yorks a jungle
ونيويورك غابة
lovers wanted
أراد العشاق
Cope the knife compagnion
التعامل مع رفيق السكين
I wipe the sweat from my face
أمسح العرق من وجهي
In the summertime
في فصل الصيف
I fear I'm gonne lose my mind
أخشى أنني سأفقد عقلي
Chorus:
جوقة:
But she's always avoiding falling in love
لكنها تتجنب دائمًا الوقوع في الحب
Yes it's due to a life of a private affair
نعم إنه بسبب حياة خاصة
She's always avoiding falling in love
إنها تتجنب دائمًا الوقوع في الحب
Yes it's due to a life of a private affair
نعم إنه بسبب حياة خاصة
Vers:
الآيات:
Curtains clap and thrown open window
تصفيق الستائر وفتح النافذة
Eyes are watching
العيون تراقب
Neon lights, the cracks in the pavement
أضواء النيون، والشقوق في الرصيف
lure me away
جذبني بعيدا
In the summertime
في فصل الصيف
I fear I'm gonne lose my mind
أخشى أنني سأفقد عقلي
Chorus:
جوقة:
But she's always avoiding falling in love
لكنها تتجنب دائمًا الوقوع في الحب
Yes it's due to a life of a private affair
نعم إنه بسبب حياة خاصة
She's always avoiding falling in love
إنها تتجنب دائمًا الوقوع في الحب
Yes it's due to a life of a private affair
نعم إنه بسبب حياة خاصة
Bridge:
الجسر:
I was a playboy from Dubai to Paris
لقد كنت مستهترًا من دبي إلى باريس
She wore a necklace made of pharao bones
كانت ترتدي قلادة مصنوعة من عظام الفرعون
Made our acquaintance on a sheetless mattress
تعرفنا على مرتبة بدون ملاءة
She pressed my lips, she said this won't last long
ضغطت على شفتي وقالت إن هذا لن يدوم طويلاً
Solo: F Dm F Am 2x
منفرد: F Dm F Am 2x
Chorus:
جوقة:
But she's always avoiding falling in love
لكنها تتجنب دائمًا الوقوع في الحب
Yes it's due to a life of a private affair
نعم إنه بسبب حياة خاصة
She's always avoiding falling in love
إنها تتجنب دائمًا الوقوع في الحب
Yes it's due to a life of a private affair
نعم إنه بسبب حياة خاصة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
