How Many Miles Letra Traducción al Español

Los abandonados: ¿cuántas millas?

by The Waifs

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Waifs How Many Miles

It was way after midnight, before you crossed my mind
Era mucho después de medianoche, antes de que cruzaras mi mente.
But I thought of you til the sun broke through and I watched that road
Pero pensé en ti hasta que salió el sol y miré ese camino
unwind
relajarse
Funny how that road, was just like the trail we made
Es curioso cómo ese camino era como el sendero que hicimos.
Every little twist and turn and bump left me feeling worn and frayed
Cada pequeño giro y golpe me dejó sintiéndome desgastado y deshilachado.
How many miles did we wander
¿Cuántas millas caminamos?
How many nights did we drive on through
¿Cuántas noches pasamos conduciendo?
Travelled the road like rolling thunder
Viajó por el camino como un trueno
And none of them lead to anywhere that we wanted them to
Y ninguno de ellos conduce a ningún lugar al que queríamos que llegaran.
But it wasn't always rough - there was some smooth travelling too
Pero no siempre fue difícil: también hubo algunos viajes tranquilos.
And when the sun came up I was high on a mountain in the morning new
Y cuando salió el sol yo estaba en lo alto de una montaña en la mañana nueva
You always told me if I opened my eyes, I would see forever
Siempre me dijiste que si abría los ojos, vería para siempre.
Maybe I did, maybe that's how I knew that we were never destined to be together (Chorus)
Tal vez lo hice, tal vez así supe que nunca estábamos destinados a estar juntos (Estribillo)
Sometimes hurting someone is the kindest thing that a person can do
A veces lastimar a alguien es lo más amable que una persona puede hacer
What more can I say, I'm sorry if I caused your heart to bleed
Que más puedo decir, lo siento si hice sangrar tu corazón
You were always so kind and gentle and warm and I tried so hard to be that way in return
Siempre fuiste tan amable, gentil y cálido y yo intenté con todas mis fuerzas ser así a cambio.
But you never asked me what I wanted, you just told me what you thought I need (Chorus)
Pero nunca me preguntaste qué quería, solo me dijiste lo que pensabas que necesitaba (Estribillo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.