Without You Versuri Traducere în Română
The Waifs - fără tine
by The Waifs
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chord progression for each verse is G, G/F#, Em, D and back to G
Progresia acordurilor pentru fiecare vers este G, G/F#, Em, D și înapoi la G
Chord progression for each chorus is Em, C, Em, x2 then Am, D (let it ring) then No
Progresia acordurilor pentru fiecare refren este Em, C, Em, x2 apoi Am, D (lasă-l să sune) apoi Nu
(N/C) then G.
(N/C) apoi G.
I've been looking out for number one
Am căutat numărul unu
I've been stepping out with my friends
Am ieșit cu prietenii mei
I don't have to justify what I have done
Nu trebuie să justific ceea ce am făcut
I don't want to answer to anyone
Nu vreau să răspund nimănui
I put my body on the line
Mi-am pus corpul pe linie
take a step out of my mind
ia un pas din minte
C Am D (let it ring)
C Am D (lasă-l să sune)
life takes on a different view
viața capătă o altă viziune
N/C G
N/C G
without you
fara tine
I feel energised like I was young
Mă simt plin de energie ca și cum aș fi tânăr
I have not felt this way since we began
Nu m-am simțit așa de când am început
I'm gonna re-evaluate my future plan
O să-mi reevaluez planul de viitor
time to free myself of your demands
timpul să mă eliberez de cerințele tale
There's no need to compromise
Nu e nevoie să faci compromisuri
I'll do whatever I decide
Voi face orice decid
No one there to spoil the view
Nu există nimeni care să strice priveliștea
Without you
Fără tine
I don't care if I never catch the sun
Nu-mi pasă dacă nu prind niciodată soarele
I don't care if the whole thing comes undone
Nu-mi pasă dacă totul se anulează
coz every day to me is a surprise
pentru că fiecare zi pentru mine este o surpriză
I don't care if it leads to my demise
Nu-mi pasă dacă asta duce la moartea mea
No restrictions now I'm free
Fara restrictii acum sunt liber
No black clouds hanging over me
Niciun nori negri nu atârnă peste mine
Yes I think I like this view
Da, cred că îmi place această priveliște
Without you
Fără tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
