Staring at a Bird Letra Traducción al Español

La espera - Mirando a un pájaro

by The Waiting

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Waiting Staring at a Bird

The Waiting (Blue Belly Sky)
La espera (Blue Belly Sky)
1995 somethingorother music, R.E.X. Records
1995 algo u otra música, R.E.X. Registros
This song was transcribed and tablaturized by:
Esta canción fue transcrita y tablaturizada por:
gregg r. powers (dpowers@daemen.edu)
greg r. poderes (dpowers@daemen.edu)
more tabs like this! http://members.xoom.com/greggp/
¡Más pestañas como esta! http://members.xoom.com/greggp/
(the trick is to hit the quick little chord transitions)
(el truco consiste en lograr las pequeñas transiciones rápidas de acordes)
the easy and recurring solo: (denoted in song as
el solo fácil y recurrente: (denotado en la canción como
e:---------------------------------------------
e:------------------------------------------------------
B:--0-1---3---1-----0-1---3---1-----3-5---3--0-
B:--0-1---3---1-----0-1---3---1-----3-5---3--0-
G:---------------------------------------------
G:------------------------------------------------------
1 & 2 & 3 & 4 & 2 & 2 & 3 & 4 & 3 & 2 & 3 & 4 &
1 y 2 y 3 y 4 y 2 y 2 y 3 y 4 y 3 y 2 y 3 y 4 y
e:------------------
e:------------------
B:----0-1---0h1r----
B:----0-1---0h1r----
G:--------------2-0-
G:----------------------2-0-
4 & 2 & 3 & 4 & 1
4 y 2 y 3 y 4 y 1
chords::320033 :032033 :---
acordes::320033 :032033 :---
-i'm here staring at a bird in a tree
-Estoy aquí mirando un pájaro en un árbol.
- lying still only wishing he was me
- acostado quieto solo deseando que él fuera yo
'cause for a bird it's not a crime
Porque para un pájaro no es un crimen.
to try and satisfy his bird belly hunger
para intentar satisfacer el hambre de su vientre de pájaro
or fly the blue belly sky
o volar el cielo azul del vientre
and from his bird's eye view
y desde su vista de pájaro
he can pick and he can choose
él puede elegir y puede elegir
he doesn't have to grieve his spirit
él no tiene que entristecer su espíritu
though he doesn't have to lose
aunque no tiene por qué perder
a moment's joy there in his nest
un momento de alegría allí en su nido
no matter what his mess,
no importa cuál sea su lío,
he can barrel out his chest
él puede sacar su pecho
and he can fly away
y él puede volar
but i'm pinned down in my -bed again,
pero estoy inmovilizado en mi cama otra vez,
i don't think i can fly (i wouldn't try)
No creo que pueda volar (no lo intentaría)
if i was a bird, i would -be content
Si fuera un pájaro, estaría contento
to peck along the ground 'cause
picotear el suelo porque
i'm pinned down again
estoy inmovilizado de nuevo
(solo starts)- - -
(empieza en solitario)- - -
-i'm here staring at a bird on a limb
-Estoy aquí mirando a un pájaro en una rama.
-lying still, only wishing i was him
-quedando quieto, solo deseando ser él
'cause -i can use a haven, a nest above my fate
Porque me vendría bien un refugio, un nido por encima de mi destino.
call it rest from the chasing of
llámalo descanso de la persecución de
my pillow and my plate
mi almohada y mi plato
and for a bird it's always right
y para un pájaro siempre es correcto
to love his appetite
amar su apetito
he's too dumb to know the struggle,
es demasiado tonto para conocer la lucha,
too weak to know the fight
demasiado débil para conocer la pelea
he can fly C]south when it gets cold,
él puede volar C]sur cuando hace frío,
-sing until he's old
-canta hasta que sea viejo
and on a whim he can unfold
y por capricho puede desplegarse
his wings and fly away, hey-heh-yea
sus alas y volar lejos, hey-heh-yea
but i'm pinned down in my bed again,
pero estoy inmovilizado en mi cama otra vez,
i don't think i can fly (i wouldn't try)
No creo que pueda volar (no lo intentaría)
if i was a bird i would be content
si fuera un pájaro estaría contento
to peck along the ground 'cause
picotear el suelo porque
i'm pinned down again
estoy inmovilizado de nuevo
yeah, i'm pinned down again
Sí, estoy inmovilizado de nuevo
yeah, i'm pinned down again
Sí, estoy inmovilizado de nuevo
(softer)
(más suave)
i'm here staring at a bird in the air
Estoy aquí mirando un pájaro en el aire.
i wonder what i'd see if i looked down from there
Me pregunto qué vería si mirara hacia abajo desde allí.
i'd see a shattered temple,
Vería un templo destrozado,
all it's members in a sweat
todos sus miembros sudando
everyone has been degraded,
todos han sido degradados,
every sermon - they forget
cada sermón - se olvidan
i'd see a -man pulled from his bed
Vería a un hombre sacado de su cama
by the same Hands of love
por las mismas manos de amor
that hung a cross around his neck
que colgaba una cruz alrededor de su cuello
just to remind him, remind him, who he wa
Sólo para recordarle, recordarle quién era.
ooh, when -i'm pinned down in my -bed again,
ooh, cuando estoy inmovilizado en mi cama otra vez,
i don't think i can fly (i wouldn't try)
No creo que pueda volar (no lo intentaría)
if i was a bird i would be content
si fuera un pájaro estaría contento
to peck along the ground and be pinned down
picotear el suelo y quedar inmovilizado
yeah, when -i'm pinned down in my -bed again,
Sí, cuando estoy inmovilizado en mi cama otra vez,
i don't think i can fly (i don't wanna try)
No creo que pueda volar (no quiero intentarlo)
if i was a bird i would be content
si fuera un pájaro estaría contento
to peck along the ground and be pinned down
picotear el suelo y quedar inmovilizado
yeah, when -i'm pinned down in my -bed again,
Sí, cuando estoy inmovilizado en mi cama otra vez,
i don't think i can fly (i don't wanna try)
No creo que pueda volar (no quiero intentarlo)
if i was a bird i would be content
si fuera un pájaro estaría contento
to peck along the ground and be pinned down again
picotear el suelo y volver a quedar inmovilizado
ke this! http://members.xoom.com/greggp/
¡Que esto! http://members.xoom.com/greggp/
Dsus2:x00230 Am7:x02010 G:320033
Dsus2:x00230 Am7:x02010 G:320033

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.