On a Train Paroles Traduction Française
Les yeux éveillés - Dans un train
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Here smokin' on a train
Ici, je fume dans un train
leanin' on the pain
je m'appuie sur la douleur
'Cause all I have is my own hard luck
Parce que tout ce que j'ai, c'est ma propre malchance
Yeah I took off, had to get away
Ouais, je suis parti, j'ai dû m'enfuir
I didn't want to pay, a penance to all the cold hard luck
Je ne voulais pas payer, une pénitence pour toute la malchance
Somehow I knew your intetion was to
D'une manière ou d'une autre, je savais que ton intention était de
Wrap me up around and around, lock me away
Enveloppe-moi encore et encore, enferme-moi
So I just put my foot on the ground, I walked away
Alors j'ai juste posé mon pied sur terre, je suis parti
No way to tell me when, I screw it up again
Pas moyen de me dire quand, je merde encore
Falling victim to my hard luck
Être victime de ma malchance
Yeah I was blind, I just couldn't find
Ouais, j'étais aveugle, je ne pouvais tout simplement pas trouver
You silhouette behind, the spectre of all my hard luck again
Ta silhouette derrière, le spectre de toute ma malchance à nouveau
Somehow I knew your intention was to
D'une manière ou d'une autre, je savais que ton intention était de
Wrap me up around and around, lock me away
Enveloppe-moi encore et encore, enferme-moi
So I just put my foot on the ground, I walked away
Alors j'ai juste posé mon pied sur terre, je suis parti
I'm leaving, babe
Je pars, bébé
To go back to my place, get out of the rat race
Pour rentrer chez moi, sors de la course effrénée
Those at the table, are ready and able
Ceux qui sont autour de la table sont prêts et capables
To put something on it, better be chronic
Pour mettre quelque chose dessus, mieux vaut être chronique
Watchin' the night slip away
Je regarde la nuit s'éloigner
Wrap me up around and around, lock me away
Enveloppe-moi encore et encore, enferme-moi
Wrap me up around and around, lock me away
Enveloppe-moi encore et encore, enferme-moi
So I just put my foot on the ground, I walked away
Alors j'ai juste posé mon pied sur terre, je suis parti
Wrap me up around and around, lock me away
Enveloppe-moi encore et encore, enferme-moi
Had to leave you baby
J'ai dû te quitter bébé
Wrap me up around and around
Enveloppe-moi encore et encore
I walked away
je suis parti
So i'm leaving on a train
Alors je pars dans un train
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
