The River People Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Walkabouts – Die Flussmenschen

by The Walkabouts

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Walkabouts The River People

There was no tab for this amazing song, so here it is. I hope you'll like it. Tell me if
Für dieses tolle Lied gab es keinen Tab, also hier ist es. Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen. Sag mir, ob
you find any mistake & sorry for my English I'm not a native.. ;P
Sie finden einen Fehler und entschuldigen sich für mein Englisch. Ich bin kein Muttersprachler. ;P
_Enjoy !
_Viel Spaß!
Intro (**you can see the small riff I've found at the end of the tab) :
Intro (**Sie können das kleine Riff sehen, das ich am Ende des Tabs gefunden habe):
Down here everyone says that the River People don't really belong here.
Hier unten sagen alle, dass die River People nicht wirklich hierher gehören.
Dl Am G Dm
Dl Am G Dm
I know what it's like to be a stranger and divide a town beside a frontier.
Ich weiß, wie es ist, ein Fremder zu sein und eine Stadt entlang einer Grenze zu spalten.
People want your business and little more
Die Leute wollen Ihr Geschäft und wenig mehr
I've watched shadows lengthen from a closed door.
Ich habe gesehen, wie die Schatten vor einer geschlossenen Tür länger wurden.
Mountains wide, nothing is clearer to the River People than what the others try and hide.
Berge weit, nichts ist für die Flussbewohner klarer als das, was die anderen zu verbergen versuchen.
You spoke, pushed your chair back at the meeting and I could tell that you were petrified.
Sie haben gesprochen, Ihren Stuhl bei der Besprechung zurückgeschoben, und ich konnte sehen, dass Sie wie versteinert waren.
You said the best people can suddenly oppose
Sie sagten, die besten Leute können sich plötzlich widersetzen
The sight of good will and then it arose.
Der Anblick des guten Willens und dann entstand es.
Two people, four people crossed the floor
Zwei Personen, vier Personen gingen über den Boden
I saw children run, I wept amidst the uproar
Ich sah Kinder rennen, ich weinte inmitten des Aufruhrs
Dm (STOP) Am G Dm
Dm (STOP) Am G Dm
Around here your stranded face before the moonlight, the color of the sea.
Hier um dich herum dein gestrandetes Gesicht vor dem Mondlicht, der Farbe des Meeres.
Dm (STOP) Am G Dm
Dm (STOP) Am G Dm
You came up to the house after swimming on sunset and the flattened sea.
Du kamst zum Haus, nachdem du geschwommen warst, bei Sonnenuntergang und dem abgeflachten Meer.
The sky had opened, it had gone bust
Der Himmel hatte sich geöffnet, er war pleite
You and I watched the River People swim before us
Sie und ich sahen zu, wie die Flussmenschen vor uns schwammen
The sky had opened, it had gone bust
Der Himmel hatte sich geöffnet, er war pleite
You and I watched the river people swim before us
Sie und ich sahen zu, wie die Flussbewohner vor uns schwammen
You said the best people can suddenly oppose
Sie sagten, die besten Leute können sich plötzlich widersetzen
The sight of good will and then it arose.
Der Anblick des guten Willens und dann entstand es.
Two people, four people crossed the floor
Zwei Personen, vier Personen gingen über den Boden
I saw children run, I wept amidst the uproar
Ich sah Kinder rennen, ich weinte inmitten des Aufruhrs
Down here . . . Am G Dm
Hier unten. . . Bin G Dm
You came . . . Am G Am G Dm Am Dm
Du bist gekommen. . . Am G Am G Dm Am Dm
(THE END) : Dm
(DAS ENDE): Dm
For each chord at the beginning, I heard something like :
Für jeden Akkord am Anfang hörte ich so etwas wie:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.