The River People Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Spacery - Ludzie rzeki

by The Walkabouts

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Walkabouts The River People

There was no tab for this amazing song, so here it is. I hope you'll like it. Tell me if
Nie było tabu do tej niesamowitej piosenki, więc oto jest. Mam nadzieję, że ci się spodoba. Powiedz mi, jeśli
you find any mistake & sorry for my English I'm not a native.. ;P
znajdziesz jakiś błąd i przepraszam za mój angielski. Nie jestem jego rodowitym mieszkańcem.. ;P
_Enjoy !
_Ciesz się!
Intro (**you can see the small riff I've found at the end of the tab) :
Intro (**możesz zobaczyć mały riff, który znalazłem na końcu zakładki):
Down here everyone says that the River People don't really belong here.
Tutaj na dole wszyscy mówią, że Ludzie Rzeki tak naprawdę tu nie pasują.
Dl Am G Dm
Dl Am G Dm
I know what it's like to be a stranger and divide a town beside a frontier.
Wiem, jak to jest być obcym i dzielić miasto przy granicy.
People want your business and little more
Ludzie chcą Twojej firmy i niewiele więcej
I've watched shadows lengthen from a closed door.
Obserwowałem wydłużające się cienie za zamkniętymi drzwiami.
Mountains wide, nothing is clearer to the River People than what the others try and hide.
Góry są szerokie, dla Ludu Rzeki nic nie jest wyraźniejsze niż to, co inni próbują ukryć.
You spoke, pushed your chair back at the meeting and I could tell that you were petrified.
Mówiłeś, odsunąłeś krzesło na spotkaniu i widziałem, że byłeś przerażony.
You said the best people can suddenly oppose
Powiedziałeś, że najlepsi ludzie mogą nagle się sprzeciwić
The sight of good will and then it arose.
Widok dobrej woli i wtedy to się pojawiło.
Two people, four people crossed the floor
Dwie osoby, cztery osoby przeszły przez podłogę
I saw children run, I wept amidst the uproar
Widziałem biegające dzieci, płakałem pośród wrzasku
Dm (STOP) Am G Dm
Dm (STOP) Am G Dm
Around here your stranded face before the moonlight, the color of the sea.
Dookoła twoja osierocona twarz w świetle księżyca, w kolorze morza.
Dm (STOP) Am G Dm
Dm (STOP) Am G Dm
You came up to the house after swimming on sunset and the flattened sea.
Dotarłeś do domu po kąpieli przy zachodzie słońca i spłaszczonym morzu.
The sky had opened, it had gone bust
Niebo się otworzyło, wszystko się zawaliło
You and I watched the River People swim before us
Ty i ja patrzyliśmy, jak Ludzie Rzeki pływali przed nami
The sky had opened, it had gone bust
Niebo się otworzyło, wszystko się zawaliło
You and I watched the river people swim before us
Ty i ja patrzyliśmy, jak ludzie płyną przed nami w rzece
You said the best people can suddenly oppose
Powiedziałeś, że najlepsi ludzie mogą nagle się sprzeciwić
The sight of good will and then it arose.
Widok dobrej woli i wtedy to się pojawiło.
Two people, four people crossed the floor
Dwie osoby, cztery osoby przeszły przez podłogę
I saw children run, I wept amidst the uproar
Widziałem biegające dzieci, płakałem pośród wrzasku
Down here . . . Am G Dm
Tutaj na dole. . . Am G Dm
You came . . . Am G Am G Dm Am Dm
Przyszedłeś. . . Am G Am G Dm Am Dm
(THE END) : Dm
(KONIEC): Dm
For each chord at the beginning, I heard something like :
Dla każdego akordu na początku słyszałem coś takiego:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.