Juveniles كلمات أغنية ترجمة عربية
ووكمان - الأحداث
by The Walkmen
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My first post. Sounds right to me.
مشاركتي الأولى. يبدو صحيحا بالنسبة لي.
You're someone else
أنت شخص آخر
Tomorrow night
ليلة الغد
Doesn't matter to me
لا يهم بالنسبة لي
'Cause there's a sun dying
لأن هناك شمس تموت
Into the hill
في التل
You got all I need
حصلت على كل ما أحتاجه
You pulled a blanket across my eyes
لقد سحبت بطانية على عيني
It's a tragedy
إنها مأساة
Take a lonely look from my side
ألق نظرة وحيدة من جانبي
It's a tragedy
إنها مأساة
Oh, country air
يا هواء البلاد
Is good for me
جيد بالنسبة لي
No matter who's side I'm on
بغض النظر عن الجانب الذي أنا فيه
Let these dead leaves
دع هذه الأوراق الميتة
Dry in the sun
تجف في الشمس
I'll be up and gone
سأكون مستيقظًا وذهب
There's a stranger outside
هناك شخص غريب في الخارج
Oh Lord
يا رب
He's a wiser man than I
إنه رجل أكثر حكمة مني
Oh Lord
يا رب
I am a good man
أنا رجل طيب
By any count
بأي إحصاء
And I see better things to come
وأرى أشياء أفضل قادمة
Could she be right?
هل يمكن أن تكون على حق؟
When she repeats
عندما تكرر
I am the lucky one
أنا المحظوظ
You're one of us
أنت واحد منا
Or one of them
أو واحد منهم
You're one of us
أنت واحد منا
Or one of them
أو واحد منهم
You're one of us
أنت واحد منا
Or one of them
أو واحد منهم
You're one of us
أنت واحد منا
Or one of them
أو واحد منهم
You're one of us
أنت واحد منا
Or one of them
أو واحد منهم
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
