Lisbon Letra Traducción al Español
Los Walkmen - Lisboa
by The Walkmen
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The countless eyes dotted in the night sky
Los innumerables ojos punteados en el cielo nocturno.
I speak the language, or several hundred words.
Hablo el idioma, o varios cientos de palabras.
A cloudless day, and a thunderous night.
Un día sin nubes y una noche atronadora.
Among companions, I'll carry my name.
Entre compañeros llevaré mi nombre.
horus
horus
But the life we lead came gradually.
Pero la vida que llevamos llegó gradualmente.
Who keeps the time?
¿Quién lleva el tiempo?
A bitter lime, will do us fine
Una lima amarga nos irá bien.
To kill the taste.
Para matar el sabor.
We´ll turn deaf ears on all that we don??t wanna hear
Haremos oídos sordos a todo lo que no queremos escuchar.
But a cause for travel has come again.
Pero ha vuelto a surgir un motivo para viajar.
At this early hour, I'll tell your wife a story
A esta hora temprana le contaré una historia a tu esposa.
She looks outside and doubles over laughing.
Ella mira hacia afuera y se dobla a carcajadas.
horus
horus
Of the souls you loved, and a place you lived
De las almas que amaste y un lugar donde viviste
Those country houses.
Esas casas de campo.
And a change of heart tore us apart
Y un cambio de opinión nos separó
Oh, what a ride.
Oh, qué paseo.
Every chance you have
Cada oportunidad que tengas
All the love and life
Todo el amor y la vida.
All the joy and grace
Toda la alegría y la gracia
Don't be absurd, don't you think it out
No seas absurdo, no lo pienses
You know what thinking does
¿Sabes lo que hace el pensamiento?
To love's shine, and love's light.
Al brillo del amor y a la luz del amor.
Now it's your every word
Ahora son cada una de tus palabras
Oh I'm hanging on
Oh, estoy aguantando
It feels right these days
Se siente bien estos días
I saw strange things
vi cosas raras
The lines of old faces
Las líneas de caras viejas
Up on the stormy sky, tonight.
Arriba en el cielo tormentoso, esta noche.
Now all the younger kids have gone away to sleep
Ahora todos los niños más pequeños se han ido a dormir.
In the days to come, I??ll do the same.
En los próximos días haré lo mismo.
At this early hour, I'll tell your wife a story
A esta hora temprana le contaré una historia a tu esposa.
She looks outside and doubles over laughing.
Ella mira hacia afuera y se dobla a carcajadas.
horus
horus
The life we lead came gradually
La vida que llevamos llegó gradualmente.
Who keeps the time?
¿Quién lleva el tiempo?
Bitter lime, do us fine
Lima amarga, haznos bien
To kill the taste.
Para matar el sabor.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
