Lisbon Letras Tradução em Português

Os Walkmen - Lisboa

by The Walkmen

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Walkmen Lisbon

The countless eyes dotted in the night sky
Os incontáveis olhos pontilhados no céu noturno
I speak the language, or several hundred words.
Eu falo a língua, ou várias centenas de palavras.
A cloudless day, and a thunderous night.
Um dia sem nuvens e uma noite estrondosa.
Among companions, I'll carry my name.
Entre companheiros, levarei meu nome.
horus
Hórus
But the life we lead came gradually.
Mas a vida que levamos veio gradualmente.
Who keeps the time?
Quem mantém o tempo?
A bitter lime, will do us fine
Um limão amargo nos fará bem
To kill the taste.
Para matar o sabor.
We´ll turn deaf ears on all that we don??t wanna hear
Faremos ouvidos moucos a tudo o que não queremos ouvir
But a cause for travel has come again.
Mas um motivo para viajar voltou.
At this early hour, I'll tell your wife a story
A essa hora da manhã, contarei uma história para sua esposa
She looks outside and doubles over laughing.
Ela olha para fora e se dobra de tanto rir.
horus
Hórus
Of the souls you loved, and a place you lived
Das almas que você amou e de um lugar onde você viveu
Those country houses.
Essas casas de campo.
And a change of heart tore us apart
E uma mudança de coração nos separou
Oh, what a ride.
Ah, que passeio.
Every chance you have
Cada chance que você tem
All the love and life
Todo o amor e vida
All the joy and grace
Toda a alegria e graça
Don't be absurd, don't you think it out
Não seja absurdo, não pense nisso
You know what thinking does
Você sabe o que o pensamento faz
To love's shine, and love's light.
Para o brilho do amor e a luz do amor.
Now it's your every word
Agora é cada palavra sua
Oh I'm hanging on
Oh, eu estou aguentando
It feels right these days
Parece certo hoje em dia
I saw strange things
Eu vi coisas estranhas
The lines of old faces
As linhas de rostos antigos
Up on the stormy sky, tonight.
No céu tempestuoso, esta noite.
Now all the younger kids have gone away to sleep
Agora todas as crianças mais novas foram dormir
In the days to come, I??ll do the same.
Nos próximos dias, farei o mesmo.
At this early hour, I'll tell your wife a story
A essa hora da manhã, contarei uma história para sua esposa
She looks outside and doubles over laughing.
Ela olha para fora e se dobra de tanto rir.
horus
Hórus
The life we lead came gradually
A vida que levamos veio gradualmente
Who keeps the time?
Quem mantém o tempo?
Bitter lime, do us fine
Limão amargo, faça-nos bem
To kill the taste.
Para matar o sabor.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.