Bleeders 歌詞 日本語訳

ザ・ウォールフラワーズ - ブリーダーズ

by The Wallflowers

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wallflowers Bleeders

Date: Sat, 09 Nov 1996 10:34:03 -0800
日付: 土曜日、1996 年 11 月 9 日 10:34:03 -0800
From: Daniela Brant
差出人: ダニエラ・ブラント
Subject: "Bleeders" by Wallflowers
件名: Wallflowers の「Bleeders」
Intro: C#m - B - E - A - F#m - A - Fill 1#
イントロ: C#m - B - E - A - F#m - A - フィル 1#
Fill 1#
1#を入力
Verse:
詩:
Once upon a time
むかしむかし
A F#m A - Fill 1#
A F#m 1# を埋めて
They called me the bleeder
彼らは私をブリーダーと呼んだ
Well swimmin' up this river
さて、この川を泳いで上っていく
F#m A A-Fill 1#
F#m A 埋めて 1#
With sentimental fever
感傷的な熱を持って
This fill 2# is played during this part:
このフィル 2# はこのパートで再生されます。
Fill 2#
2#を入力
But this ain't my first ride
でもこれが初めての乗車ではない
It ain't my last try
それは最後の試みではない
Just got to keep movin' on
ただ進み続けなければならない
If they catch me ever
もし彼らが私を捕まえたら
They'll throw me back forever
彼らは私を永遠に追い返すでしょう
chorus:
コーラス:
I guess I should be ashamed
恥じるべきだと思うよ
But I forget to be vain
でも虚しいことも忘れる
Well I did the best I could I guess
まあ、私はできる限りのことをしたと思います
But everything just bleeds
でもすべてはただ血を流すだけだ
They say you're only sad and lonely
あなたは悲しくて寂しいだけだと彼らは言う
And no one is impressed
そして誰も感動しない
Solo:
ソロ:
E----~12---14----------------------------------------------
E-----~12---14----------------------------------------------
B--------------12--14-------12----9---12---9---7--7---5~~--
B--------------12---14----12----9---12---9---7---7---5~~---
Verse:
詩:
Same with fill 1#
フィル 1# と同じ
I sent it off in a letter
手紙で送りました
I need somethin' better
もっと良いものが必要だ
Than a nail and a hammer
釘やハンマーよりも
To put me back together
私を元に戻すために
Same with fill 2#
フィル 2# と同じ
But this ain't my first ride
でもこれが初めての乗車ではない
It ain't my last try
それは最後の試みではない
Just got to keep a-movin on
ただ動き続けなければなりません
Got to keep this together
これをまとめておかなければなりません
Maybe next time is never
たぶん次回は永遠にない
Sometimes I must confess
時には告白しなければならないこともある
I do feel a little over dressed
ちょっと着過ぎた感はあるけど
Sometimes it's hard to tell the wishing from the well
時々、井戸からの願いを伝えるのは難しいです
Where you threw the penny and where it fell
ペニーを投げた場所と落ちた場所
CHORUS:(Same)
コーラス:(同じ)
I guess I should I should be ashamed
恥じるべきだと思う
But I forget to be vain
でも虚しいことも忘れる
Well I did the best I could I guess
まあ、私はできる限りのことをしたと思います
But everything just bleeds
でもすべてはただ血を流すだけだ
I guess I should be ashamed
恥じるべきだと思うよ
But I forget to be vain
でも虚しいことも忘れる
Well I did the best I could I guess
まあ、私はできる限りのことをしたと思います
But everything just bleeds
でもすべてはただ血を流すだけだ
They say you're only sad and lonely
あなたは悲しくて寂しいだけだと彼らは言う
And no one is impressed
そして誰も感動しない
nd(--)
で(--)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.