Hollywood Versuri Traducere în Română
The Wallflowers - Hollywood
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 28 Oct 95 13:57:42 EDT
Data: sâmbătă, 28 octombrie 95 13:57:42 EDT
From: Winston Campbell
De la: Winston Campbell
Subject: HOLLYWOOD by The Wallflowers
Subiect: HOLLYWOOD de The Wallflowers
Hollywood
Hollywood
(words & music by Jakob Dylan)
(cuvinte și muzică de Jakob Dylan)
Like most of these Wallflowers transcriptions that I do, the lyrics are
La fel ca majoritatea acestor transcripții Wallflowers pe care le fac, versurile sunt
definitely not exactly what they are supposed to be:
cu siguranță nu exact ceea ce ar trebui să fie:
Intro: C F Am G C F Am G
Introducere: C F Am G C F Am G
Talk so loud, you talk so much
Vorbește atât de tare, vorbești atât de mult
Well you talk so funny
Ei bine, vorbești atât de amuzant
But honey what you talking about?
Dar dragă, despre ce vorbești?
Something about being or being reimbursed
Ceva despre a fi sau a fi rambursat
For every end registered, fireness
Pentru fiecare capăt înregistrat, foc
Clank pipes are filled up with dirty rain
Țevile Clank sunt pline de ploaie murdară
And leisure train speeding in the diamond main
Și trenul de agrement care trece cu viteză pe magistrala de diamant
With the electricity...was shut off again
Cu curentul... a fost oprit din nou
Leaving the night life only for the mad men
Lăsând viața de noapte doar pentru nebunii
Oh my God!
Doamne!
They sold Hollywood
Au vândut Hollywood
Burned down my neighbourhood
Mi-a ars cartierul
Even shot Robin Hood
Chiar l-a împușcat pe Robin Hood
Oh my God!
Doamne!
Guess it was never understood
Bănuiesc că nu a fost niciodată înțeles
To understand brotherhood
Pentru a înțelege fraternitatea
Right from wrong and the bad...from the good
Drept din rău și rău... din bine
Everybody~s got their own smoke screens
Toată lumea are propriile cortine de fum
With a personal armies for everyone in between
Cu armate personale pentru toți cei din mijloc
With plastic raffles given to every tear
Cu tombole de plastic date la fiecare lacrimă
What a beautiful dream where all the boats have guarantees
Ce vis frumos unde toate bărcile au garanții
Oh my God!
Doamne!
They sold Hollywood
Au vândut Hollywood
Burned down my neighbourhood
Mi-a ars cartierul
Even shot Robin Hood
Chiar l-a împușcat pe Robin Hood
Oh my God!
Doamne!
Guess it was never understood
Bănuiesc că nu a fost niciodată înțeles
To understand brotherhood
Pentru a înțelege fraternitatea
Right from wrong and the bad...from the good
Drept din rău și rău... din bine
There~s the sweetest weave-bow image detector
Există cel mai dulce detector de imagine cu arc
As sweet as nectar, an overrated candy despenser
Dulce ca nectarul, un distribuitor de bomboane supraevaluat
She don~t get food to eat or anybody, any place to sleep
Ea nu primește mâncare de mâncare sau oricui, niciun loc unde să doarmă
She can tell you what you can or what you can~t create
Ea vă poate spune ce puteți sau ce nu puteți crea
Oh my God!
Doamne!
They sold Hollywood
Au vândut Hollywood
Burned down my neighbourhood
Mi-a ars cartierul
Even shot Robin Hood
Chiar l-a împușcat pe Robin Hood
Oh my God!
Doamne!
Guess it was never understood
Bănuiesc că nu a fost niciodată înțeles
To understand brotherhood
Pentru a înțelege fraternitatea
Right from wrong and the bad...from the good
Drept din rău și rău... din bine
Oh my God!
Doamne!
They sold Hollywood
Au vândut Hollywood
Burned down my neighbourhood
Mi-a ars cartierul
Even shot Robin Hood
Chiar l-a împușcat pe Robin Hood
Oh my God!
Doamne!
Guess it was never understood
Bănuiesc că nu a fost niciodată înțeles
To understand brotherhood
Pentru a înțelege fraternitatea
Right from wrong and the bad...from the good
Drept din rău și rău... din bine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
