The Difference Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Mauerblümchen – Der Unterschied

by The Wallflowers

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wallflowers The Difference

Date:wed nov 12, 1997
Datum: Mi. 12. November 1997
From: Clay Smith
Von: Clay Smith
Subject: "The Difference" by The Wallflowers
Betreff: „The Difference“ von The Wallflowers
DE-TUNE DOWN TO AN E flat TO PLAY THIS CORRECTLY.........
UM DIES RICHTIG ZU SPIELEN, SIND SIE AUF ES VERSTIMMT.......
INTRO:
EINFÜHRUNG:
Play: C# - B (that's the first 2 notes of the intro)
Spielen: C# – B (das sind die ersten beiden Noten des Intro)
Then this:
Dann das:
(BASICALLY: C#-B--E-A--E-A--B-E : repeat many times through the song)
(GRUNDSÄTZLICH: C#-B--E-A--E-A--B-E : mehrmals im Lied wiederholen)
VERSE 1:
VERS 1:
One, two boys by the river
Ein, zwei Jungen am Fluss
Down by the water
Unten am Wasser
Tellin' riddles in the dark
Erzähle Rätsel im Dunkeln
With fireflies under the moonlight
Mit Glühwürmchen im Mondlicht
Carvin' the insides of a tree with a knife
Mit einem Messer das Innere eines Baumes schnitzen
BRIDGE:
BRÜCKE:
Ever hear the one about the boy's big sister
Hören Sie schon einmal das von der großen Schwester des Jungen
His best friend come along
Sein bester Freund kommt mit
He tried to kiss her
Er versuchte sie zu küssen
CHORUS:
CHOR:
The only difference
Der einzige Unterschied
That I see
Das sehe ich
Is you are exactly the same
Bist du genau das Gleiche?
As you used to be
Wie früher
VERSE:
VERS:
One boy lives in a tower
Ein Junge lebt in einem Turm
With bow and arrow
Mit Pfeil und Bogen
And the artificial heart
Und das künstliche Herz
With his girl
Mit seinem Mädchen
Late in the summer
Spät im Sommer
He loaded the cannon
Er hat die Kanone geladen
With a jealous appetite
Mit eifersüchtigem Appetit
They say that children now
Sie sagen, dass Kinder jetzt
They come in all ages
Es gibt sie in jedem Alter
And maybe sometimes old men die
Und vielleicht sterben manchmal alte Männer
With little boy faces
Mit kleinen Jungengesichtern
(chorus)
(Chor)
BRIDGE:
BRÜCKE:
You always said that you needed some
Du hast immer gesagt, dass du welche brauchst
But you always had more, more than anyone
Aber du hattest immer mehr, mehr als jeder andere
(chorus)
(Chor)
OUTRO....
OUTRO....
Email me at: smith704@mindspring.com
Schicken Sie mir eine E-Mail an: smith704@mindspring.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.