The Difference Letra Traducción al Español

Los alhelíes: la diferencia

by The Wallflowers

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wallflowers The Difference

Date:wed nov 12, 1997
Fecha: miércoles 12 de noviembre de 1997
From: Clay Smith
De: Clay Smith
Subject: "The Difference" by The Wallflowers
Asunto: "La diferencia" de The Wallflowers
DE-TUNE DOWN TO AN E flat TO PLAY THIS CORRECTLY.........
DESINTONÍA HACIA UN Mi bemol PARA TOCAR ESTO CORRECTAMENTE...
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
Play: C# - B (that's the first 2 notes of the intro)
Tocar: C# - B (son las 2 primeras notas de la introducción)
Then this:
Entonces esto:
(BASICALLY: C#-B--E-A--E-A--B-E : repeat many times through the song)
(BÁSICAMENTE: C#-B--E-A--E-A--B-E: repite muchas veces a lo largo de la canción)
VERSE 1:
VERSO 1:
One, two boys by the river
Uno, dos chicos junto al río.
Down by the water
Abajo por el agua
Tellin' riddles in the dark
Contando acertijos en la oscuridad
With fireflies under the moonlight
Con luciérnagas bajo la luz de la luna
Carvin' the insides of a tree with a knife
Tallando el interior de un árbol con un cuchillo
BRIDGE:
PUENTE:
Ever hear the one about the boy's big sister
¿Alguna vez escuchaste el de la hermana mayor del niño?
His best friend come along
Su mejor amigo viene
He tried to kiss her
el trato de besarla
CHORUS:
CORO:
The only difference
la unica diferencia
That I see
que veo
Is you are exactly the same
¿Eres exactamente igual?
As you used to be
Como solías ser
VERSE:
VERSO:
One boy lives in a tower
Un niño vive en una torre.
With bow and arrow
Con arco y flecha
And the artificial heart
Y el corazón artificial
With his girl
con su chica
Late in the summer
A finales del verano
He loaded the cannon
cargó el cañón
With a jealous appetite
Con un apetito celoso
They say that children now
Dicen que los niños ahora
They come in all ages
Vienen en todas las edades.
And maybe sometimes old men die
Y tal vez a veces los viejos mueren
With little boy faces
Con caras de niño
(chorus)
(estribillo)
BRIDGE:
PUENTE:
You always said that you needed some
Siempre dijiste que necesitabas algo
But you always had more, more than anyone
Pero siempre tuviste más, más que nadie.
(chorus)
(estribillo)
OUTRO....
OUTRO....
Email me at: smith704@mindspring.com
Envíeme un correo electrónico a: smith704@mindspring.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.