Three Ways 歌詞 日本語訳
ウォールフラワーズ - 3 つの方法
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
words and music by Jakob Dylan
作詞・作曲:ジェイコブ・ディラン
off Red Letter Days (2002)
レッドレターデイズ (2002)
EADGBe
EADGBe
B5 =X-9-9-11-X-X
B5 =X-9-9-11-X-X
A#5=X-8-8-10-X-X
A#5=X-8-8-10-X-X
B =7-9-9-8-7-7
B =7-9-9-8-7-7
A# =6-8-8-7-6-6
A# =6-8-8-7-6-6
Intro (guitar chords)
イントロ(ギターコード)
B--------12~-11-12-11~--9h11~-9h11-9~~------
B--------12~-11-12-11~---9h11~-9h11-9~~------
G----9h11-------------11-------------11-9---
G----9h11-------------11-------------11-9---
words and music by Jakob Dylan
作詞・作曲:ジェイコブ・ディラン
There??s three ways out of every box
すべてのボックスから抜け出す方法は 3 つあります
Fall out the bottom
底から抜け出す
Or crawl out the top
それとも上から這い出てくるか
There's three ways
方法は 3 つあります
Out of every, every box
あらゆる箱から
But if you can??t find your way out
でも、もしできるなら?? 出口が見つからない
Then you just burn it
あとは燃やすだけです
To the ground
地面へ
Then you??ll disappear
そうするとあなたは??消えてしまいます
Like smoke
煙のように
Into the clouds
雲の中へ
(play intro)
(イントロを再生)
There??s three wys off a merry-go-round
メリーゴーランドの出口は 3 つあります
You either jump
あなたはどちらかがジャンプします
Or you let it slow down
それとも速度を落とさせますか
There??s three ways
方法は 3 つあります
Off a merry-go, merry-go-round
メリーゴー、メリーゴーランドから出発
But if you can??t put your foot down
でも、もしできるなら、足を下ろさないでください
Then you just burn it
あとは燃やすだけです
To the ground
地面へ
Then you walk away
それからあなたは立ち去ります
Real slow
本当に遅い
Back into the crowd
群衆の中に戻って
There??s always somebody there for a laugh**
いつも誰かが笑いを誘ってくれます**
Then you??re the only one
じゃああなたは一人だけですか?
That??s left
それは??残っています
Now that??s what you get
これで、あなたは何を得ることができますか?
Left behind in the wreck**
難破船に取り残された**
(play intro)
(イントロを再生)
There??s three ways off a burning bridge
燃える橋からは 3 つの道があります
You pray for rain
あなたは雨が降るように祈っています
Or you learn how to swim
あるいは泳ぎ方を習うか
There??s three ways off of every
すべての道から外れる道は 3 つあります
Burning bridge
燃える橋
But if you can??t find strength
でも、もしできるとしたら?? 強さを見つけることができない
And you quit
そしてあなたは辞めた
Then you can just burn up
それなら燃え尽きていいよ
And sink
そして沈む
Then you??ll drift away
それからあなたは??漂流するでしょう
Real slow
本当に遅い
Down into the ground
地面の中へ
(play intro)
(イントロを再生)
** I think this verse is the same. It may be slightly different.**
** この聖句も同じだと思います。多少異なる場合があります。**
Enjoy!
楽しんでください!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
