A Fine Line Songtekst Nederlandse Vertaling

The Waltons - Een fijne lijn

by The Waltons

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Waltons A Fine Line

A FINE LINE THE WALTONS
EEN FIJNE LIJN DE WALTONS
Maybe this doesn't mean a thing
Misschien betekent dit niets
Maybe it's just a stupid thing to think
Misschien is het gewoon dom om te denken
About all of these awful things in life
Over al deze vreselijke dingen in het leven
While I'm alright here
Terwijl ik het hier goed heb
Nothing bad ever comes here or grows
Niets slechts komt hier ooit of groeit
Out of the flat young lands of home
Uit de vlakke, jonge landen van thuis
Just never leave and sure you will grow old
Ga gewoon nooit weg en je zult zeker oud worden
We'll grow old
Wij zullen oud worden
Maybe I don't know a thing
Misschien weet ik niets
Maybe it's just a stupid thing to think
Misschien is het gewoon dom om te denken
About all of these awful things in life
Over al deze vreselijke dingen in het leven
While I'm alright here
Terwijl ik het hier goed heb
Nothing bad ever comes here or grows
Niets slechts komt hier ooit of groeit
Out of the flat young lands of home
Uit de vlakke, jonge landen van thuis
Just never leave and sure you will grow old
Ga gewoon nooit weg en je zult zeker oud worden
We'll grow old
Wij zullen oud worden
I've got my rights to be me
Ik heb het recht om mezelf te zijn
I've got no fights to displease my soul
Ik heb geen gevechten om mijn ziel te mishagen
Will never know this dis-ease
Ik zal deze ziekte nooit kennen
Of standing in a line, a firing line
Van in een rij staan, een vuurlinie
Standing, waiting in a line, wasting my time
Staande, wachtend in een rij, mijn tijd verspillend
Maybe I should learn some things
Misschien moet ik wat dingen leren
Maybe it's it's time I learned some things about
Misschien wordt het tijd dat ik er wat dingen over leer
All of these awful things in life
Al deze vreselijke dingen in het leven
While I'm alright here
Terwijl ik het hier goed heb
Nothing bad ever comes here or grows
Niets slechts komt hier ooit of groeit
Out of the flat young lands of home
Uit de vlakke, jonge landen van thuis
Just never leave and sure you will grow old
Ga gewoon nooit weg en je zult zeker oud worden
We'll grow old
Wij zullen oud worden
I've got my rights to be me
Ik heb het recht om mezelf te zijn
I've got no fights to displease my soul
Ik heb geen gevechten om mijn ziel te mishagen
Will never know this dis-ease
Ik zal deze ziekte nooit kennen
Of standing in a line, a firing line
Van in een rij staan, een vuurlinie
Standing, waiting in a line, wasting my time
Staande, wachtend in een rij, mijn tijd verspillend
It's not too late
Het is nog niet te laat
It's not too late to say
Het is nog niet te laat om het te zeggen
Then straight into the Chorus again......
Dan meteen weer het refrein in......
End with D/D/G/G
Eindig met D/D/G/G
IT IS WINTER
HET IS WINTER
"A hush settles over the snowy landscape
‘Er valt een stilte over het besneeuwde landschap
Broken only by the sound of frozen trees exploding" -Red Green
Alleen gebroken door het geluid van exploderende bevroren bomen" -Rood Groen
From alt.guitar.tab Sun Jan 29 19:47:49 1995
Van alt.guitar.tab zo 29 januari 19:47:49 1995
From: pleblanc@uoguelph.ca (Paul J Leblanc)
Van: pleblanc@uoguelph.ca (Paul J Leblanc)
Date: 29 Jan 1995 16:48:14 GMT
Datum: 29 januari 1995 16:48:14 GMT
Newsgroups: alt.guitar.tab
Nieuwsgroepen: alt.guitar.tab
Subject: Re: CRD: A Fine Line (the Waltons)
Onderwerp: Re: CRD: Een fijne lijn (de Waltons)
redgreen (redgreen@io.org) wrote:
roodgroen (redgreen@io.org) schreef:
: A FINE LINE THE WALTONS
: EEN FIJNE LIJN DE WALTONS
: D/G/D/G
: D/G/D/G
: D G
: D G
I think if you change this to the following chord (I'm not sure of the
Ik denk dat als je dit verandert in het volgende akkoord (ik ben niet zeker van de
notation), I think it sounds better.
notatie), vind ik dat het beter klinkt.
Use this chord after every D chord (leave the G after the A)
Gebruik dit akkoord na elk D-akkoord (laat de G achter de A)
I think this may sound better, but that might just be me.
Ik denk dat dit misschien beter klinkt, maar dat kan aan mij liggen.
Kurt
Kurt
: Maybe this doesn't mean a thing
: Misschien betekent dit niets
: D G A
: D G A
: Maybe it's just a stupid thing to think
: Misschien is het gewoon stom om te denken
: G A
: G A
: About all of these awful things in life
: Over al deze vreselijke dingen in het leven
: G
: G
: While I'm alright here
: Terwijl ik het hier goed heb
: D G A
: D G A
: Nothing bad ever comes here or grows
: Niets slechts komt hier ooit of groeit
: G A
: G A
: Out of the flat young lands of home
: Uit de vlakke, jonge landen van thuis
: G D / G
: G D / G
: Just never leave and sure you will grow old
: Ga gewoon nooit weg en je zult zeker oud worden
: D / G
: D / G
: We'll grow old
: We zullen oud worden
: Maybe I don't know a thing
: Misschien weet ik niets
: Maybe it's just a stupid thing to think
: Misschien is het gewoon stom om te denken
: About all of these awful things in life
: Over al deze vreselijke dingen in het leven
: While I'm alright here
: Terwijl ik het hier goed heb
: Nothing bad ever comes here or grows
: Niets slechts komt hier ooit of groeit
: Out of the flat young lands of home
: Uit de vlakke, jonge landen van thuis
: Just never leave and sure you will grow old
: Ga gewoon nooit weg en je zult zeker oud worden
: We'll grow old
: We zullen oud worden
: D A G
: D EEN G
: I've got my rights to be me
: Ik heb mijn rechten om mezelf te zijn
: D A G D
: D A G D
: I've got no fights to displease my soul
: Ik heb geen gevechten om mijn ziel te mishagen
: A G
: EEN G
: Will never know this dis-ease
: Zal deze ziekte nooit kennen
:
:
: D G D G
: D G D G
: Of standing in a line, a firing line
: Van in een rij staan, een vuurlinie
: D G Em /A
: D G Em /A
: Standing, waiting in a line, wasting my time
: Staande, wachtend in een rij, mijn tijd verspillend
: Maybe I should learn some things
: Misschien moet ik wat dingen leren
: Maybe it's it's time I learned some things about
: Misschien wordt het tijd dat ik er wat dingen over leer
: All of these awful things in life
: Al deze vreselijke dingen in het leven
: While I'm alright here
: Terwijl ik het hier goed heb
: Nothing bad ever comes here or grows
: Niets slechts komt hier ooit of groeit
: Out of the flat young lands of home
: Uit de vlakke, jonge landen van thuis
: Just never leave and sure you will grow old
: Ga gewoon nooit weg en je zult zeker oud worden
: We'll grow old
: We zullen oud worden
: I've got my rights to be me
: Ik heb mijn rechten om mezelf te zijn
: I've got no fights to displease my soul
: Ik heb geen gevechten om mijn ziel te mishagen
: Will never know this dis-ease
: Zal deze ziekte nooit kennen
:
:
: Of standing in a line, a firing line
: Van in een rij staan, een vuurlinie
: Standing, waiting in a line, wasting my time
: Staande, wachtend in een rij, mijn tijd verspillend
: D G Em A
: D G Em A
: It's not too late
: Het is nog niet te laat
: D G Em
: D G Em
: It's not too late to say
: Het is nog niet te laat om te zeggen
: Then straight into the Chorus again......
: Dan meteen weer het refrein in......
: End with D/D/G/G
: Eindig met D/D/G/G
: --
: --
: IT IS WINTER
: HET IS WINTER
: "A hush settles over the snowy landscape
: "Er valt een stilte over het besneeuwde landschap
: Broken only by the sound of frozen trees exploding" -Red Green
: Alleen gebroken door het geluid van exploderende bevroren bomen" -Rood Groen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.