Could This Be Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Poszukiwani – czy to może być miłość
by The Wanted
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: E
Wprowadzenie: E
Verse:
Werset:
She takes my breath away
Zapiera mi dech w piersiach
She's got me calling everyday
Codziennie do mnie dzwoni
I can't seem to get enough
Chyba nie mam dość
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Stay up 'til late at night
Nie śpij do późnej nocy
Watch the stars burst into light
Zobacz, jak gwiazdy wybuchają światłem
Watch movies all the time
Oglądaj filmy cały czas
We can't get enough
Nie mamy dość
Pre-chorus:
Przed refrenem:
I'd jump out of a plane
Wyskoczyłbym z samolotu
Write your name in the sky
Napisz swoje imię na niebie
You're shaking my life up
Wstrząsasz moim życiem
Chorus:
Chór:
Could this be love?
Czy to może być miłość?
I'm feeling drifting up
Czuję, że dryfuję
On ceilings with your touch
Na sufitach za dotknięciem
Could this be love?
Czy to może być miłość?
'Cause when we kiss
Bo kiedy się całujemy
My heart drops like a bomb
Moje serce spada jak bomba
I'm in pieces when you're gone
Jestem w kawałkach, kiedy cię nie ma
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Verse 2:
Werset 2:
Sat in bed, we're on the phone
Siedzimy w łóżku, rozmawiamy przez telefon
Her voice is sweet, she doesn't know
Jej głos jest słodki, sama nie wie
Could stay awake all night long
Mógłby nie spać całą noc
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Walk together through the night
Idźcie razem przez noc
Sky is clear, the stars are bright
Niebo jest czyste, gwiazdy jasne
I kiss her lips and hold her tight
Całuję jej usta i mocno ją ściskam
Is that enough?
Czy to wystarczy?
Pre-chorus:
Przed refrenem:
I'd jump out of a plane
Wyskoczyłbym z samolotu
Write your name in the sky
Napisz swoje imię na niebie
You're shaking my life up
Wstrząsasz moim życiem
Pre-chorus 2:
Przed refrenem 2:
Let's take a chance on this time
Zaryzykujmy i tym razem
Could be the best of our lives
Może być najlepszym w naszym życiu
I think you already know
Myślę, że już wiesz
Chorus:
Chór:
Could this be love?
Czy to może być miłość?
I'm feeling drifting up
Czuję, że dryfuję
On ceilings with your touch
Na sufitach za dotknięciem
Could this be love?
Czy to może być miłość?
'Cause when we kiss
Bo kiedy się całujemy
My heart drops like a bomb
Moje serce spada jak bomba
I'm in pieces when you're gone
Jestem w kawałkach, kiedy cię nie ma
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Could this be love, love, love?
Czy to może być miłość, miłość, miłość?
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Verse 3:
Werset 3:
She takes my breath away
Zapiera mi dech w piersiach
She's got me calling everyday
Codziennie do mnie dzwoni
I can't seem to get enough
Chyba nie mam dość
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Chorus:
Chór:
Could this be love?
Czy to może być miłość?
I'm feeling drifting up
Czuję, że dryfuję
On ceilings with your touch
Na sufitach za dotknięciem
Could this be love?
Czy to może być miłość?
'Cause when we kiss
Bo kiedy się całujemy
My heart drops like a bomb
Moje serce spada jak bomba
I'm in pieces when you're gone
Jestem w kawałkach, kiedy cię nie ma
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Could this be love?
Czy to może być miłość?
Could this be love, love, love?
Czy to może być miłość, miłość, miłość?
Could this be love?
Czy to może być miłość?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
