Everybody Knows 歌詞 日本語訳

指名手配 - 誰もが知っています

by The Wanted

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wanted Everybody Knows

Only four chords used -
使用されるコードは 4 つだけです -
D A Bm G with no capo.
D A Bm G カポなし。
Or if you struggle with barring the Bm
または、Bm を防ぐのに苦労している場合
then just use G D Em C on capo 5. If you don't have a capo then
カポ 5 で G D Em C を使用してください。カポをお持ちでない場合は、
google/youtube how to make the rubber band capo. :)
ゴムバンドカポタストの作り方をGoogle/YouTubeでご覧ください。 :)
I'm pretty sure you've heard of me
私のことを聞いたことがあると思います
I'm a local celebrity
私は地元の有名人です
But not the kind you look to Hollywood for
しかし、ハリウッドに期待するようなものではありません
No flashing lights or autographs
ライトの点滅やサインは禁止
In fact, people avoid me if they can
実際、人々はできることなら私を避けます
I got no fans hanging right outside of my door
ドアのすぐ外にファンがぶら下がっていない
And I hear them whispering when I pass
そして、私が通り過ぎると彼らがささやいているのが聞こえます
Saying to each other "is that the man?"
お互いに「あの人ですか?」と言い合います。
With a broken heart
傷ついた心で
'Cause you tore it apart
あなたがそれを引き裂いたから
And now everybody knows my name
そして今では誰もが私の名前を知っています
Everybody feels my pain
誰もが私の痛みを感じている
But you don't even care
でもあなたは気にも留めない
You're so unaware
あなたはとても無知です
And I'm left to deal with the shame
そして私はその恥に対処しなければならない
Now everybody knows that I'm
今では誰もが私がいることを知っています
Just a bum without you by my side
あなたがそばにいないとただのクソ野郎
Welcome to the show
ショーへようこそ
Everybody knows
誰もが知っています
Everyone but you
あなた以外の全員
Everyone but you
あなた以外の全員
I got a thousand friends that follow me
私をフォローしてくれる友達が何千人もいる
Just to read about my misery
自分の悲惨さについて読むためだけに
I'm popular for reasons that I hate
嫌いな理由で人気がある
And I strike up a conversation
そして私は会話を始めます
Most time a total stranger
ほとんどの場合、見ず知らずの人
Anyone who listens to my fate
私の運命に耳を傾ける人は誰でも
But they shake their heads and they walk away
でも彼らは首を振って立ち去ります
And all I'm left with is this fame
そして私に残ったのはこの名声だけ
And a broken heart
そして傷ついた心
'Cause you tore it apart
あなたがそれを引き裂いたから
And now everybody knows my name
そして今では誰もが私の名前を知っています
Everybody feels my pain
誰もが私の痛みを感じている
But you don't even care
でもあなたは気にも留めない
You're so unaware
あなたはとても無知です
And I'm left to deal with the shame
そして私はその恥に対処しなければならない
Now everybody knows that I'm
今では誰もが私がいることを知っています
Just a bum without you by my side
あなたがそばにいないとただのクソ野郎
Welcome to the show
ショーへようこそ
Everybody knows
誰もが知っています
Everyone but you
あなた以外の全員
Everyone but you
あなた以外の全員
Everyone but you
あなた以外の全員
Now if I died today would you even come?
もし今日私が死んだとしても、来てくれますか?
Written on my grave will say "here lies someone
私の墓にはこう書かれるだろう「ここに誰かが眠っている」
With a broken heart
傷ついた心で
'Cause she tore it apart"
彼女がそれを引き裂いてしまったからだ」
And now everybody knows my name
そして今では誰もが私の名前を知っています
Everybody feels my pain
誰もが私の痛みを感じている
But you don't even care
でもあなたは気にも留めない
You're so unaware
あなたはとても無知です
And I'm left to deal with the shame
そして私はその恥に対処しなければならない
Now everybody knows that I'm
今では誰もが私がいることを知っています
Just a bum without you by my side
あなたがそばにいないとただのクソ野郎
Welcome to the show
ショーへようこそ
Everybody knows
誰もが知っています
Everyone but you
あなた以外の全員
Everyone but you
あなた以外の全員
Everyone but you
あなた以外の全員
I'm pretty sure you've heard of me
私のことを聞いたことがあると思います
I'm a local celebrity
私は地元の有名人です
That all the people know, everyone but you
あなた以外の誰もが知っていること

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.