Last to Know Paroles Traduction Française

The Wanted - Dernier à savoir

by The Wanted

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wanted Last to Know

Hey guys it's Iheartyou95 and here's the chords to "Last to know" By The Wanted
Hé les gars, c'est Iheartyou95 et voici les accords de "Last to Know" de The Wanted
The Wanted - Last to Know
The Wanted - Dernier à savoir
Words tavel fast,
Les mots voyagent vite,
So you spend all your time in your head.
Donc tu passes tout ton temps dans ta tête.
What's the point in that?
A quoi ça sert ?
Cause words never last.
Parce que les mots ne durent jamais.
What you say now is not what you say
Ce que tu dis maintenant n'est pas ce que tu dis
And I'm okay with that.
Et je suis d'accord avec ça.
You're keeping yourself tied up, So you won't let me down.
Tu restes attaché, pour ne pas me laisser tomber.
Didn't you ever think just maybe??
N'as-tu jamais pensé juste peut-être ??
Chorus:
Chœur :
I'll understand you, just give me the chance to.
Je te comprendrai, donne-moi juste une chance de le faire.
Love you more that you'll ever know
Je t'aime plus que tu ne le sauras jamais
Even if it mean I gotta let you go.
Même si ça veut dire que je dois te laisser partir.
With or without me, you should be happy.
Avec ou sans moi, tu devrais être heureux.
If you're headin? down another road,
Si tu y vas ? sur une autre route,
Don't you leave me with nowhere to go.
Ne me laisse pas nulle part où aller.
Don't let me be the last to know. Yeah,
Ne me laisse pas être le dernier informé. Ouais,
Don't let me be the last to know.
Ne me laisse pas être le dernier informé.
You take all I have,
Tu prends tout ce que j'ai,
Still I thought, you would have empty glass.
Je pensais quand même que tu aurais un verre vide.
What's the point in that
A quoi ça sert
And all I ever asked,
Et tout ce que j'ai toujours demandé,
Is that you tell me when it's not enough
Est-ce que tu me dis quand ce n'est pas assez
Cause if it's real love
Parce que si c'est le véritable amour
Maybe you'll find what you really wanted
Peut-être que tu trouveras ce que tu voulais vraiment
It's what you left behind
C'est ce que tu as laissé derrière toi
All your dreams are haunted
Tous tes rêves sont hantés
Maybe I'll move on
Peut-être que je vais passer à autre chose
Or maybe I'll just stay
Ou peut-être que je vais juste rester
Either way,
Quoi qu'il en soit,
I hope you understand me,
J'espère que tu me comprends,
If I say we can't be
Si je dis que nous ne pouvons pas l'être
So if you wanna go,
Alors si tu veux y aller,
I want you to know,
Je veux que tu saches,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.