Move On Paroles Traduction Française
Les frères Warren - Passons à autre chose
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Move on
Passer à autre chose
The Warren Brothers
Les frères Warren
We're wastin' all our time and energy it seems
Nous perdons tout notre temps et notre énergie, semble-t-il
to mend our broken hearts as if they were machines
Pour réparer nos cœurs brisés comme s'ils étaient des machines
There ain't a tool around that can make us tight
Il n'y a aucun outil qui puisse nous rendre serrés
Hell I don't know where all the good times went
Bon sang, je ne sais pas où sont passés tous les bons moments
had a pocket full of love not there ain't nothing left but lint
J'avais une poche pleine d'amour, non, il ne reste plus que des peluches
A handfull of good times don't make it right
Une poignée de bons moments ne suffisent pas
So move on, There ain't nothin' you can do about it, Come on
Alors continue, tu ne peux rien y faire, allez
Love is like a puzzle if the pieces don't fit,
L'amour est comme un puzzle si les pièces ne s'emboîtent pas,
there ain't nothin' you can do about it, So move on
Tu ne peux rien y faire, alors passe à autre chose
You gotta be you and baby I got to be me
Tu dois être toi et bébé, je dois être moi
and I don't wanna stay just because I don't wanna leave
et je ne veux pas rester juste parce que je ne veux pas partir
I got one foot out the door; I got one foot in my mouth
J'ai mis un pied dehors; J'ai un pied dans la bouche
We're always sayin' things that we don't really mean
Nous disons toujours des choses que nous ne pensons pas vraiment
like I love you and I'll be with you for all eternity
comme je t'aime et je serai avec toi pour toute l'éternité
We don't have that long to work things out
Nous n'avons pas beaucoup de temps pour arranger les choses
So move on, There ain't nothin' you can do about it, Come on
Alors continue, tu ne peux rien y faire, allez
Love is like a puzzle if the pieces don't fit,
L'amour est comme un puzzle si les pièces ne s'emboîtent pas,
s
s
there ain't nothin' you can do about it
tu ne peux rien y faire
And I tried to find the answers and I've read all the books
Et j'ai essayé de trouver les réponses et j'ai lu tous les livres
watched all the daytime shows
regardé toutes les émissions de la journée
M
M
Sometimes we're the victims; sometimes we're the crooks
Parfois, nous sommes les victimes ; parfois nous sommes les escrocs
that's just the way it goes, oh yeah
c'est comme ça que ça se passe, oh ouais
(insturmental)
(insturmental)
So move on, There ain't nothin' you can do about it, Come on
Alors continue, tu ne peux rien y faire, allez
Love is like a puzzle if the pieces don't fit,
L'amour est comme un puzzle si les pièces ne s'emboîtent pas,
there ain't nothin' you can do
il n'y a rien que tu puisses faire
So move on, There ain't nothin' you can do about it, Come on
Alors continue, tu ne peux rien y faire, allez
Love is like a puzzle if the pieces don't fit,
L'amour est comme un puzzle si les pièces ne s'emboîtent pas,
there ain't nothin' you can do about it, move on
tu ne peux rien y faire, passe à autre chose
Move on, Just move on
Avancez, avancez simplement
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
