Concerned with You Versuri Traducere în Română

The Watanabes - Concerned with You

by The Watanabes

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Watanabes Concerned with You

If I punched myself every time I dreamt about us, well, then I'd be dead.
Dacă m-aș lovi de fiecare dată când aș visa la noi, atunci aș fi murit.
D E Bm A D G D A G ? A D G A
D E Bm A D G D A G ? A D G A
It's funny you should mention that subject. Oh the thought of punching you instead. Get out of my head.
E amuzant că ar trebui să menționezi acel subiect. Oh, gândul să te lovesc în schimb. Iesi din capul meu.
'I don't know how many times I've told you. Is it the sound of 'NO' that you don't quite understand?'
— Nu știu de câte ori ți-am spus. Este sunetul „NU” pe care nu prea îl înțelegi?
I don't know? Well, actually, I think so.
Nu știu? Ei bine, de fapt, cred că da.
Oh it's hard. Oh it's quite hard. When you're on your own and it makes me sad when I'm on my own.
Oh, e greu. Oh, e destul de greu. Când ești singur și mă întristează când sunt singur.
I cried myself to sleep last night. Cause you turned me down on my birthday night.
Am plâns să dorm aseară. Pentru că m-ai refuzat în seara mea de naștere.
All the boys were there and I watched them stare with glee.
Toți băieții erau acolo și i-am privit uitându-se cu bucurie.
Oh it was a particularly bad time to be me. Not a very pleasant time, you'll agree.
Oh, a fost un moment deosebit de prost să fiu eu. Nu este un moment foarte plăcut, vei fi de acord.
A particularly bad time to be me.
Un moment deosebit de prost să fiu eu.
INSTRUMENTAL: D F#m G A
INSTRUMENTAL: D F#m G A
I cried myself to sleep last night: A bouncer turned me down at an oldies night.
Am plâns să adorm noaptea trecută: Un bouncer m-a refuzat într-o noapte de bătrânețe.
A forty minute queue. The passport wouldn't do. That was it as far as I was concerned?
O coadă de patruzeci de minute. Pașaportul nu ar merge. Asta a fost în ceea ce mă privea?
Concerned with you. Oh now what can I do?
Preocupat de tine. Oh, acum ce pot face?
Why don't you come back home with me and let's make a minor mistake.
De ce nu te întorci acasă cu mine și hai să facem o mică greșeală.
It's true what they say: A little bit of bad luck in your love life can educate.
Este adevărat ce spun ei: un pic de ghinion în viața ta amoroasă poate educa.
Oh it's hard. Oh it's quite hard. When you're on your own and it makes me sad when I'm on my own.
Oh, e greu. Oh, e destul de greu. Când ești singur și mă întristează când sunt singur.
Oh it was a particularly bad time to be me. Not a very pleasant time, you'll agree.
Oh, a fost un moment deosebit de prost să fiu eu. Nu e un moment foarte plăcut, vei fi de acord.
A particularly bad time to be me.
Un moment deosebit de prost să fiu eu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.