Concerned with You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Watanabes - Seninle Kaygılanıyorum

by The Watanabes

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Watanabes Concerned with You

If I punched myself every time I dreamt about us, well, then I'd be dead.
Eğer rüyamızda bizi her gördüğümde kendime yumruk atsaydım o zaman ölmüş olurdum.
D E Bm A D G D A G ? A D G A
D E Bm A D G D A G ? A D G A
It's funny you should mention that subject. Oh the thought of punching you instead. Get out of my head.
Bu konuya değinmeniz çok komik. Ah onun yerine sana yumruk atma düşüncesi. Çık kafamdan.
'I don't know how many times I've told you. Is it the sound of 'NO' that you don't quite understand?'
'Sana kaç kere söyledim bilmiyorum. Tam olarak anlamadığınız 'HAYIR' sesi mi?'
I don't know? Well, actually, I think so.
Bilmiyorum? Aslında ben de öyle düşünüyorum.
Oh it's hard. Oh it's quite hard. When you're on your own and it makes me sad when I'm on my own.
Ah, çok zor. Ah oldukça zor. Senin tek başına olman ve benim tek başıma olmam beni üzüyor.
I cried myself to sleep last night. Cause you turned me down on my birthday night.
Dün gece ağlayarak uyuyabildim. Çünkü doğum günü gecemde beni geri çevirdin.
All the boys were there and I watched them stare with glee.
Bütün çocuklar oradaydı ve onların neşeyle bakmalarını izledim.
Oh it was a particularly bad time to be me. Not a very pleasant time, you'll agree.
Ah, ben olmak için özellikle kötü bir zamandı. Pek hoş bir zaman değil, kabul edersiniz.
A particularly bad time to be me.
Ben olmak için özellikle kötü bir zaman.
INSTRUMENTAL: D F#m G A
ENSTRÜMANTAL: D F#m G A
I cried myself to sleep last night: A bouncer turned me down at an oldies night.
Dün gece ağlayarak uyudum: Eski bir gecede bir fedai beni geri çevirdi.
A forty minute queue. The passport wouldn't do. That was it as far as I was concerned?
Kırk dakikalık bir kuyruk. Pasaport işe yaramaz. Benim ilgilendiğim kadarıyla bu muydu?
Concerned with you. Oh now what can I do?
Seninle ilgileniyorum. Ah şimdi ne yapabilirim?
Why don't you come back home with me and let's make a minor mistake.
Neden benimle eve gelmiyorsun ve küçük bir hata yapalım.
It's true what they say: A little bit of bad luck in your love life can educate.
Söyledikleri doğru: Aşk hayatınızdaki biraz şanssızlık sizi eğitebilir.
Oh it's hard. Oh it's quite hard. When you're on your own and it makes me sad when I'm on my own.
Ah, çok zor. Ah oldukça zor. Senin tek başına olman ve benim tek başıma olmam beni üzüyor.
Oh it was a particularly bad time to be me. Not a very pleasant time, you'll agree.
Ah, ben olmak için özellikle kötü bir zamandı. Pek hoş bir zaman değil, kabul edersiniz.
A particularly bad time to be me.
Ben olmak için özellikle kötü bir zaman.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.