Love Princess Letra Traducción al Español

Los Watanabes - Princesa del amor

by The Watanabes

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Watanabes Love Princess

Official: http://www.thewatanabes.com
Oficial: http://www.thewatanabes.com
Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Watanabes
Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Watanabes
Facebook: https://www.facebook.com/thewatanabes
Facebook: https://www.facebook.com/thewatanabes
Twitter: http://twitter.com/TheWatanabes
Gorjeo: http://twitter.com/TheWatanabes
Soundcloud: http://soundcloud.com/the-watanabes
Nube de sonido: http://soundcloud.com/the-watanabes
BabyBoom Records JP: http://www.babyboomrecords.jp/BabyBoom_Records_Japan/artists.html
BabyBoom Records JP: http://www.babyboomrecords.jp/BabyBoom_Records_Japan/artists.html
I recall the day I came to stay in my beloved Ehime.
Recuerdo el día que vine a quedarme en mi amada Ehime.
There wasn't much I could say to express my confusion
No había mucho que pudiera decir para expresar mi confusión.
At least in Japanese anyway.
Al menos en japonés.
I was struck by the smell of the staff-room and the dog-like procedure involved
Me llamó la atención el olor de la sala de profesores y el procedimiento canino que implicaba
when I went to the bathroom. It was a struggle back then.
cuando fui al baño. Fue una lucha en aquel entonces.
But now... I've learned to use the toilet,
Pero ahora... he aprendido a usar el baño.
And now after failing niikyu I can speak nihongo, or whatever they call it.
Y ahora, después de reprobar niikyu, puedo hablar nihongo, o como lo llamen.
Now I can ask a girl for her phone number
Ahora puedo pedirle a una chica su número de teléfono.
And after 12 long months I'm pretty bloody good at ikebana.
Y después de 12 largos meses soy bastante bueno en ikebana.
When I arrived in my town, they said there's a super(market) down the road,
Cuando llegué a mi pueblo, me dijeron que había un supermercado al final de la calle,
And it's not too far. It took two hours by train and another hour by car.
Y no está demasiado lejos. Fueron dos horas en tren y otra hora en coche.
I made a nice group of friends in my town,
Hice un lindo grupo de amigos en mi pueblo,
They were a very friendly bunch,
Eran un grupo muy amigable,
But they didn't get let out of the old peoples home, that much.
Pero no los dejaban salir mucho del asilo de ancianos.
But now... I've made friends my own age,
Pero ahora... he hecho amigos de mi edad,
And now I can read a menu, well at least the first page.
Y ahora puedo leer un menú, bueno al menos la primera página.
And now I understand that people don't mean to be dicks,
Y ahora entiendo que la gente no quiere ser idiota.
When they say with a patronizing smile, that I'm good with chopsticks.
Cuando dicen con una sonrisa condescendiente que soy bueno con los palillos.
I have grown to love the love princess,
He llegado a amar a la princesa del amor,
I just wish I had a little more success with the opposite sex,
Sólo desearía tener un poco más de éxito con el sexo opuesto.
or if I was gay then with the same sex. (Repeat Twice)
o si era gay entonces con el mismo sexo. (Repetir dos veces)
*Note: D on the verse is played in the shape of C 2 frets up.
*Nota: D en el verso se toca en forma de C con 2 trastes hacia arriba.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.