Love Princess Songtekst Nederlandse Vertaling

De Watanabes - Liefdesprinses

by The Watanabes

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Watanabes Love Princess

Official: http://www.thewatanabes.com
Officieel: http://www.thewatanabes.com
Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Watanabes
Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Watanabes
Facebook: https://www.facebook.com/thewatanabes
Facebook: https://www.facebook.com/thewatanabes
Twitter: http://twitter.com/TheWatanabes
Twitter: http://twitter.com/TheWatanabes
Soundcloud: http://soundcloud.com/the-watanabes
Soundcloud: http://soundcloud.com/the-watanabes
BabyBoom Records JP: http://www.babyboomrecords.jp/BabyBoom_Records_Japan/artists.html
BabyBoom Records JP: http://www.babyboomrecords.jp/BabyBoom_Records_Japan/artists.html
I recall the day I came to stay in my beloved Ehime.
Ik herinner me de dag dat ik in mijn geliefde Ehime kwam logeren.
There wasn't much I could say to express my confusion
Ik kon niet veel zeggen om mijn verwarring te uiten
At least in Japanese anyway.
In ieder geval in het Japans in ieder geval.
I was struck by the smell of the staff-room and the dog-like procedure involved
Ik werd getroffen door de geur van de personeelskamer en de hondachtige procedure die ermee gepaard ging
when I went to the bathroom. It was a struggle back then.
toen ik naar de badkamer ging. Het was toen een strijd.
But now... I've learned to use the toilet,
Maar nu... heb ik geleerd het toilet te gebruiken,
And now after failing niikyu I can speak nihongo, or whatever they call it.
En nu ik voor niikyu heb gefaald, kan ik nihongo spreken, of hoe ze het ook noemen.
Now I can ask a girl for her phone number
Nu kan ik een meisje om haar telefoonnummer vragen
And after 12 long months I'm pretty bloody good at ikebana.
En na twaalf lange maanden ben ik behoorlijk goed in ikebana.
When I arrived in my town, they said there's a super(market) down the road,
Toen ik in mijn stad aankwam, zeiden ze dat er verderop een supermarkt is,
And it's not too far. It took two hours by train and another hour by car.
En het is niet te ver. Het duurde twee uur met de trein en nog een uur met de auto.
I made a nice group of friends in my town,
Ik heb een leuke groep vrienden gemaakt in mijn stad,
They were a very friendly bunch,
Het was een heel vriendelijk stel,
But they didn't get let out of the old peoples home, that much.
Maar ze werden niet zoveel uit het bejaardentehuis vrijgelaten.
But now... I've made friends my own age,
Maar nu... heb ik vrienden gemaakt van mijn eigen leeftijd,
And now I can read a menu, well at least the first page.
En nu kan ik een menu lezen, tenminste de eerste pagina.
And now I understand that people don't mean to be dicks,
En nu begrijp ik dat het niet de bedoeling van mensen is om lullen te zijn,
When they say with a patronizing smile, that I'm good with chopsticks.
Als ze met een neerbuigende glimlach zeggen dat ik goed ben met stokjes.
I have grown to love the love princess,
Ik ben van de liefdesprinses gaan houden,
I just wish I had a little more success with the opposite sex,
Ik wou dat ik wat meer succes had met het andere geslacht,
or if I was gay then with the same sex. (Repeat Twice)
of als ik homo was, dan met hetzelfde geslacht. (Herhaal twee keer)
*Note: D on the verse is played in the shape of C 2 frets up.
*Opmerking: D op het couplet wordt gespeeld in de vorm van C, 2 frets omhoog.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.