Suffer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Waterboys - Cierpienie

by The Waterboys

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Waterboys Suffer

I hope to transcribe the lead guitar at some point in the future,
Mam nadzieję, że kiedyś w przyszłości dokonam transkrypcji gry na gitarze prowadzącej,
but i thought I'd do the chords in the meantime to give something to improvise over.
ale pomyślałem, że w międzyczasie zagram akordy, żeby mieć coś do improwizacji.
Play in an offbeat ska style using chord shapes high up the neck (7+).
Graj w niecodziennym stylu ska, używając kształtów akordów znajdujących się wysoko pod szyją (7+).
Sometimes adding a Dmajor for one beat after the Bm in the chorus sounds good
Czasami dodanie Dmajora na jeden takt po Bm w refrenie brzmi dobrze
Improvise using Em pent.
Improwizuj, używając Em pent.
email: tc dot 6 dot bassetrox at spamgourmet.com
e-mail: tc dot 6 dot bassetrox na spamgourmet.com
enjoy!
ciesz się!
(Chorus x2)
(Refren x2)
I'm gonna suffer for you no longer
Nie będę już przez ciebie cierpieć
I'm gonna suffer for you no more
Nie będę już przez ciebie cierpieć
I'm gonna write you out of my life
Wykreślę cię z mojego życia
and shut the door
i zamknij drzwi
You tried to drive a wedge between me and my friends
Próbowałeś wbić klin między mnie a moich przyjaciół
You pushed me to the edge time and again
Nie raz doprowadzałeś mnie do krawędzi
I've been living in your shade since I can't remember when
Żyję w twoim cieniu od nie pamiętam kiedy
Now I'm bringing this charade to an end
Teraz kończę tę farsę
(Chorus)
(Refren)
There was subtlety and skill in your manipulative ways
W twoich manipulacyjnych sposobach była subtelność i umiejętność
You chipped away my will so you could make me stay
Odłamałeś mój testament, żeby móc mnie zatrzymać
You soothed me with your voice until I obeyed
Uspokajałeś mnie swoim głosem, aż posłuchałem
but I'm making my own choice from today
ale od dzisiaj podejmuję własny wybór
(Solo)
(Solo)
You used the tongue of love like a boxer uses fists
Użyłeś języka miłości tak, jak bokser używa pięści
You contained me like a glove or a creeping cloak of mist
Osłaniałeś mnie jak rękawiczkę lub pełzającą zasłonę mgły
You guaranteed the stars but there always was a twist
Gwarantowałeś gwiazdy, ale zawsze był jakiś zwrot akcji
Now I see you as you are - Egotist !
Teraz widzę cię takim, jakim jesteś – Egotystą!
(Chorus x2)
(Refren x2)
I've got a ticket in my hand and I must be moving on
Mam bilet w ręku i muszę jechać dalej
but I want you to understand that from the moment I am gone
ale chcę, żebyś to zrozumiał od chwili mojego odejścia
I release and let you go - you owe nothing now to me
Uwalniam i wypuszczam Cię - nie jesteś mi już nic winien
I'm not angry anymore - I'm free !
Nie jestem już zły – jestem wolny!
(Chorus to finish)
(Refren do końca)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.