A New Name for Everything Paroles Traduction Française
Les Plus Faibles - Un nouveau nom pour tout
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Weakerthans - A New Name for Everything
Weakerthans - Un nouveau nom pour tout
Intro: G Em D C
Introduction : G Em D C
When the bus-shelter windows and napkin-dispensers surprise
Quand les fenêtres des abribus et les distributeurs de serviettes surprennent
with distorted reflections, it's never the someone you're hoping to recognize.
avec des reflets déformés, ce n'est jamais celui que l'on espère reconnaître.
When the rent is too high living here between reasons to live,
Quand le loyer est trop élevé, vivre ici entre deux raisons de vivre,
and you can't sleep alone, and your memories groan, and the borders of night start to give.
et tu ne peux pas dormir seul, et tes souvenirs gémissent, et les frontières de la nuit commencent à céder.
When you can't save
Quand tu ne peux pas sauvegarder
cash or conviction; you're broke and you're breaking-a
espèces ou condamnation ; tu es fauché et tu es en train de casser un
tired shoelace or a wave.
un lacet fatigué ou une vague.
So long past, past-due. A new name for everything.
Si longtemps passé, en souffrance. Un nouveau nom pour tout.
When the one-ways collude with the map that you folded wrong,
Quand les sens uniques s'entendent avec la carte que tu as mal pliée,
and the route you abandoned is always the path that you probably should be upon.
et la route que vous avez abandonnée est toujours la voie que vous devriez probablement emprunter.
When the bottle-cap ashtrays and intimate's ears are all full
Quand les cendriers à bouchons et les oreilles des intimes sont tous pleins
with results of your breath, and the threads of your fear are unfurled with the tiniest pull.
avec les résultats de votre respiration, et les fils de votre peur se déroulent à la moindre traction.
One more time, try.
Encore une fois, essayez.
Stand with your hands in your pockets and stare at the
Tenez-vous debout, les mains dans les poches et regardez le
smudge on a newspaper sky,
tache sur le ciel d'un journal,
and ask it to rain a new name for everything.
et demandez-lui de donner un nouveau nom à tout.
Fire every phrase. They don't want to work for us anymore.
Lancez chaque phrase. Ils ne veulent plus travailler pour nous.
Dot and Dash our days. Make your face the flag of a semaphore.
Dot and Dash nos jours. Faites de votre visage le drapeau d'un sémaphore.
All you won't show.
Tout ce que vous ne montrerez pas.
The boxes you brought here and never unpacked are still
Les cartons que vous avez apportés ici et que vous n'avez jamais déballés sont toujours
patiently waiting to go.
attendant patiemment de partir.
So put on those clothes you never grew into, and
Alors mets ces vêtements dans lesquels tu n'as jamais grandi, et
smile like you mean it for once.
souriez comme si vous le pensiez pour une fois.
If you come back, bring a new name for everything.
Si vous revenez, apportez un nouveau nom à tout.
End on G
Terminer sur G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
