Pamphleteer Liedtext Deutsche Übersetzung

The Weakerthans – Pamphleteer

by The Weakerthans

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Weakerthans Pamphleteer

Verse:
Vers:
I'm standing on this corner.
Ich stehe an dieser Ecke.
Can't get their attention.
Ich kann ihre Aufmerksamkeit nicht erregen.
Facing rush hour faces turned around.
Angesichts der Hauptverkehrszeit drehten sich die Gesichter um.
I clutch my stack of paper, press one to a chest,
Ich umklammere meinen Stapel Papier, drücke einen an eine Truhe,
then watch it swoop and stutter to the ground.
Dann beobachten Sie, wie es stotternd zu Boden stürzt.
I'm weary with right-angles, abbreviated daylight,
Ich bin müde von rechten Winkeln, verkürztem Tageslicht,
and waiting for a winter to be done.
und darauf warten, dass der Winter vorbei ist.
Why do I still see you in every mirrored window,
Warum sehe ich dich immer noch in jedem verspiegelten Fenster,
in all that I could never overcome?
in allem, was ich nie überwinden konnte?
How I don't know what I should do with my hands when I talk to you.
Wie ich nicht weiß, was ich mit meinen Händen machen soll, wenn ich mit dir rede.
How you don't know where you should look, so you look at my hands.
Wie du nicht weißt, wo du suchen sollst, also schaust du auf meine Hände.
How movements rise and then dissolve, melted by our shallow breath.
Wie Bewegungen ansteigen und sich dann auflösen, geschmolzen durch unseren flachen Atem.
How causes dance away from me.
Wie Ursachen von mir wegtanzen.
I am your pamphleteer.
Ich bin Ihr Broschüreschreiber.
Verse2:(like the 1st)
Vers 2: (wie der 1.)
I walk this room in time to the beat of the Gestetner,
Ich gehe im Takt des Gestetners durch diesen Raum,
contemplate my next communique.
Denken Sie über mein nächstes Kommuniqué nach.
The rhetoric and treason of saying that I'll miss you.
Die Rhetorik und der Verrat zu sagen, dass ich dich vermissen werde.
Of saying "Hey, well maybe you should stay."
Zu sagen: „Hey, vielleicht solltest du bleiben.“
Chorus: (like the 1st)
Refrain: (wie der 1.)
Sing "Oh what force on earth could be weaker than the feeble strength of one"
Singen Sie „Oh, welche Kraft auf Erden könnte schwächer sein als die schwache Kraft eines Menschen“
like me remembering the way it could have been.
als würde ich mich daran erinnern, wie es hätte sein können.
Help me with this barricade.
Helfen Sie mir bei dieser Barrikade.
No surrender. No defeat.
Keine Kapitulation. Keine Niederlage.
A spectre's haunting Albert Street.
Ein Gespenst geht in der Albert Street um.
I am your pamphleteer.
Ich bin Ihr Broschüreschreiber.
Outro:
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.