Sun in an Empty Room 歌詞 日本語訳

The Weakerthans - 空の部屋の太陽

by The Weakerthans

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Weakerthans Sun in an Empty Room

Sun in an Empty Room by The Weakerthans
空っぽの部屋の太陽 by The Weakerthans
Intro:
イントロ:
A E B F#m (x2) (this pattern repeats throughout the song)
A E B F#m (x2) (このパターンは曲全体で繰り返されます)
Now that the furniture's returning to its goodwill home
今、家具は親善の家に戻りつつあります
Dishes and last week's paper, rumors and elections, crosswords, and an ending war
料理と先週の新聞、噂と選挙、クロスワード、そして戦争の終わり
the black our fingers smeared their prints on every door pulled shut
閉められたすべてのドアに黒い指の跡がついた
now that the last month's rent is scheming with the damage deposit
現在、前月の家賃は損害保証金で賄われています
take this moment to decide (sun in an empty room)
この瞬間に決めてください(誰もいない部屋で太陽)
if we meant it, if we tried (sun in an empty room)
もし本気だったら、試してみたら(空の部屋の太陽)
or felt around for far too much (sun in an empty room)
または、あまりにも多くのことを感じていました(誰もいない部屋で太陽)
for things that accidentally touched (sun in an empty room)
うっかり触れてしまったもの(誰もいない部屋の太陽)
(chord pattern repeats to end)
(コードパターンは最後まで繰り返されます)
the hands that we nearly hold with pennies for the gst
私たちがGSTのペニーで握りそうになった手
the shoulders we lean our shoulders into on the subway, mutter an apology
地下鉄で肩を寄せて 謝罪をつぶやく
the shins that we kick beneath the table, that reflexive cry
テーブルの下で蹴るすねも、反射的な叫びも
the faces we meet one awkward beat too long and terrified
私たちが出会う顔は気まずい一拍が長すぎて恐怖を感じている
know the things we need to say (sun in an empty room)
私たちが言わなければならないことは分かっている(誰もいない部屋の太陽)
and said already anyways (sun in an empty room)
とにかくもう言った(空の部屋の太陽)
on parallelograms of light (sun in an empty room)
光の平行四辺形の上(空の部屋の太陽)
on walls that we repainted white (sun in an empty room)
白く塗り直した壁に (誰もいない部屋の太陽)
sun in an empty room
空の部屋の太陽
sun in an empty room
空の部屋の太陽
sun in an empty room
空の部屋の太陽
sun in an empty room
空の部屋の太陽
sun in an empty room
空の部屋の太陽
sun in an empty room
空の部屋の太陽
sun in an empty room
空の部屋の太陽
sun in an empty room
空の部屋の太陽
take eight minutes and divide (sun in an empty room)
8分かけて分割する(誰もいない部屋で日光浴する)
by ninety million lonely miles (sun in an empty room)
9千万の孤独なマイルで (空の部屋の太陽)
watch the shadow cross the floor (sun in an empty room)
床を横切る影を見てください(誰もいない部屋に太陽が)
we don't live here anymore (sun in an empty room)
私たちはもうここには住んでいません(空の部屋の太陽)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.