Queen Anne Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Prezent ślubny – Królowa Anna

by The Wedding Present

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wedding Present Queen Anne

Simple, yet powerful song. Please listen to the song for the timings.
Prosta, ale mocna piosenka. Proszę o odsłuchanie utworu w celu sprawdzenia chronometrażu.
Verse 1:
Werset 1:
VERSE 1:
WERSET 1:
When you push your hair away and stare at me with sleepy eyes
Kiedy odgarniasz włosy i patrzysz na mnie zaspanymi oczami
I get a feeling here, a feeling I don't recognise
Mam tu przeczucie, uczucie, którego nie rozpoznaję
I wanna give you everything
Chcę ci dać wszystko
I've been in love but this is worse
Zakochałem się, ale to jest gorsze
I just want to cling to you and save you from the universe
Chcę tylko przytulić się do Ciebie i ocalić Cię przed wszechświatem
CHORUS:
CHÓR:
'Cause I have fallen in a way I've never done before
Bo upadłem w sposób, jakiego nigdy wcześniej nie robiłem
You're all I need today I don't want anything more
Jesteś wszystkim czego dziś potrzebuję, nie chcę niczego więcej
As unlikely as it seems, it's as if you just appeared
Choć wydaje się to nieprawdopodobne, jest tak, jakbyś się po prostu pojawił
Out of one of my dreams, I don't care if that sounds
Z jednego z moich snów, nie obchodzi mnie, czy to zabrzmi
VERSE 2:
WERSET 2:
Weird because you're beautiful, and yet completely unaware
Dziwne, bo jesteś piękna, a jednocześnie zupełnie nieświadoma
Oh sure I miss my home but I'd live with you anywhere
Jasne, że tęsknię za domem, ale zamieszkałbym z tobą wszędzie
CHORUS:
CHÓR:
'Cause I have fallen in a way I've never done before
Bo upadłem w sposób, jakiego nigdy wcześniej nie robiłem
You're all I need today I don't want anything more
Jesteś wszystkim czego dziś potrzebuję, nie chcę niczego więcej
As unlikely as it seems, it's as if you just appeared
Choć wydaje się to nieprawdopodobne, jest tak, jakbyś się po prostu pojawił
Out of one of my dreams, I don't care if that sounds weird
Z jednego z moich snów, nie obchodzi mnie, czy to zabrzmi dziwnie
C#m (build up)
C#m (wzrost)
SOLO/ENDING (up to the operatic outro):
SOLO/ZAKOŃCZENIE (aż do zakończenia operowego):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.